SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
CSET Spanish Subtest
Start Test
Study First
Subjects
:
cset
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Most supported by VII funds. students are temporarily allowed to use native tongue until they are competent enough to move into mainstream education
Oracy
Early exit bilingual education
Transitional Bilingual Education
Common underlying proficiency
2. Acquires both languages at the same time and prior to the age of 3
Educate America Act of 1994
Simultaneous language acquisition
Circumstantial bilingualism
lexical gaps
3. Supreme Court declared a state law prohibiting the teaching of a foreign language unconstitutional under 14th Amendment. Found that proficiency in other language was not 'injurious to health or morals of child
Meyer v Nebraska 1923
Weak Models of Bilingual Education
Segregationalist
Balanced bilingual
4. Aim is to be bilingual and bicultural without loss of achievement. form depends on when child begins.
Immersion
Language Acquisition Device
language brokers
Accommodation
5. Idea that the further the child moves to balanced bilingualism - the more likely cognitive advantages exist. 1st threshold: enough proficiency to avoid negative effects. 2nd threshold: enough for advantages to exist
sociocultural competence
Threshold theory
non - linguistic outcomes
Dual Language education
6. Ability to use verbal and non - verbal communication strategies to compensate for gaps in language user's knowledge
Construction of Meaning Approach
strategic competence
Nationality Act of 1906
Translanguaging
7. Ability for person to come up with multiple answers to a problem (more creative thinkers)
Divergent thinking
Translanguaging
Meaningful input
Language competence
8. Can be measured in six different ways. need to measure in ways beyond linguistic competence
Language interference
non - linguistic outcomes
Language Competence
Communicative sensitivity
9. Learn second language with little pressure to replace/remove first
Separate underlying proficiency
Additive bilingualism
Common underlying proficiency
Transitional bilingual education
10. Someone who is equally competent in two languages
Common underlying proficiency
Language Acquisition Device
strategic competence
Balanced bilingual
11. Idea that languages constitute two 'balloons' in the brain and there's only so much room for both of them. Incorrect - languages share
Mendez v Westminster 1947
Diglossia
Separate underlying proficiency
Language achievement
12. Someone who does not have total competency in either language
Nationality Act of 1906
Language borrowing
Balanced bilingual
Semilingual
13. Ability to use appropriate strategies in constructing texts and spoken discourse
Castaneda v Pickard 1978
Language Acquisition Device
Lau v Nichols 1970
discourse competence
14. Minority students in submersion programs but are pulled out to have ESL lessons. Students fall behind on classroom content and seen as remedial
Separatist Education
Language inputs
Transitional bilingual education
Submersion with pull - out classes
15. Awareness of sociocultural context in which language concerned is used by native speakers
strategic competence
Balanced bilingual
sociocultural competence
Language performance
16. Minority language student taught entirely in majority language - first language is replaced. Students cannot develop cognitively
discourse competence
Language inputs
Personal factors in language acquisition
Submersion
17. Need to emphasize speaking and writing (ability to communicate with others) in addition to input (listening and reading) in the classroom
Convergent thinking
Whole Language Approach
Separate underlying proficiency
Meaningful output
18. Castaneda argued that Texas school district was violating his children's rights by not offering them bilingual education to help them overcome their language barriers. Decision: district had to provide bilingual education to help students overcome hu
Bilingual Dual Coding Model
Connectionism
Language loss
Castaneda v Pickard 1978
19. Chinese student against San Francisco School District - said that students didn't receive equal education when taught in language they don't understand. Result: ESL classes - English tutoring and bilingual education for English Language Learners
Additive bilingualism
Sheltered English instruction
Personal factors in language acquisition
Lau v Nichols 1970
20. What is actually assimilated. more important than input
Whole Language Approach
Language inputs
Immersion
Intake
21. Goal: assimilation. contain bilingual kids but are barely bilingual in nature
Communicative sensitivity
Acculturation
Weak Models of Bilingual Education
Transitional bilingual education
22. Humans are cognitively wired for language and have universal - abstract nature of rules that underlie competence
Language Acquisition Device
Developmental Maintenance and Heritage Language
Early exit bilingual education
Proposition 227 of 1998
23. Students are taught with simplified vocab
Sheltered English instruction
Transitional Bilingual Education
Functional Literacy Approach
Audiolingualism
24. Changing languages at word level
Weak Models of Bilingual Education
Codemixing
Language achievement
Semilingual
25. Decline in speaker's first language proficiency while a second language is being learned
Late exit bilingual education
Lau v Nichols 1970
Language loss
Weak Models of Bilingual Education
26. Type of second language information received when learning language
Submersion
Separate underlying proficiency
Language inputs
Codemixing
27. Receptive skill: listening - Productive skill: speaking
Common underlying proficiency
Basic Interpersonal communicative skills
Oracy
Language performance
28. When equal numbers of minority and majority language students are in the same classroom. aim is to produce balanced bilinguals. language compartmentalization
Proposition 227 of 1998
Audiolingualism
Dual Language education
Functional Literacy Approach
29. Learning language to survive
Mainstream Education (with foreign language teaching)
Literacy
Early exit bilingual education
Circumstantial bilingualism
30. People have two separate language systems for each language then share a separate non - verbal system that is shared by both
social competence
Language Competence
Meyer v Nebraska 1923
Bilingual Dual Coding Model
31. Language teaching is about conveying meaning - focus on socially appropriate forms of communication; suggests learners need to identify some of their own errors. Implicit rule formation rather than explicit habit
Immersion v Submersion
Elective bilingualism
Meaningful input
Metalinguistic awareness
32. Apx 50% immersion throughout infant and junior schooling
Partial immersion
Transitional bilingual education
Bilingual Dual Coding Model
Interdependence
33. Authorized by Congress in 1978 - allowing native language to be used only as much as necessary to develop English skills
Transitional bilingual education
Critical Literacy Approach
Circumstantial bilingualism
Williams v State of California 2000
34. Outward evidence of language competence
Language performance
Convergent thinking
Additive bilingualism
Weak Models of Bilingual Education
35. Immersion: optional - thrives on conviction - students generally start with same lack of experience in second language - additive bilingualism.
sociolinguistic competence
Immersion v Submersion
Information processing approach
Early exit bilingual education
36. Foreign words that have become permanent part of recipient language. part of continuum of codeswitching
Immersion v Submersion
Language borrowing
Meyer v Nebraska 1923
Early exit bilingual education
37. Ability to use particular social strategies to achieve communicative goals - i.e. know when to interrupt - how to initiate conversation
Cognitive/academic language proficiency
social competence
Late exit bilingual education
Language skills
38. The ability to interact with text in reading or writing in order to produce meaning
Basic Interpersonal communicative skills
Separatist Education
Developmental Maintenance and Heritage Language
Literacy
39. Requires that language sub skills are repeated until they move from being controlled to automatic; difficult to delete.
Information processing approach
Transitional bilingual education
Transitional Bilingual Education
Basic Interpersonal communicative skills
40. Includes pressure to replace or demote first language
Subtractive language acquisition
Weak Models of Bilingual Education
Immersion
Dual Language education
41. Awareness of social nature and communicative functions of language (when to use which language - etc.). Allows bilinguals to correct errors faster and understand needs of listener
Communicative sensitivity
Contrastive Analysis
Metalinguistic awareness
sociolinguistic competence
42. Context reduced situations: pronunciation - grammar - vocab
Codeswitching
Cognitive/academic language proficiency
Interdependence
Transitional bilingual education
43. Language learner is adapting to new culture - degree to which new language is gained depends on degree to which person integrates self into new culture
Acculturation
strategic competence
Mainstream Education (with foreign language teaching)
Lau v Nichols 1970
44. Bilingual doesn't equal two monolinguals in one person - can't measure against native speaker. Different languages in different contexts
Codemixing
language brokers
Holistic view of bilingualism
Lau v Nichols 1970
45. Promoted foreign language acquisition due to Cold War; fear that US wouldn't be able to compete in international world
National Defense and Education Act of 1958
Weak Models of Bilingual Education
Subtractive language acquisition
Williams v State of California 2000
46. Individual characteristics affect language input: ability - aptitude - attitude - motivation
Literacy
Sheltered English instruction
Personal factors in language acquisition
Information processing approach
47. Idea that readers bring their own meaning to text
Meaningful output
Construction of Meaning Approach
Codeswitching
Castaneda v Pickard 1978
48. Literacy: learning to read/write naturally for a purpose - for meaningful communication and for inherent pleasure. Reading and writing seen as connected - demands process of learning is interesting and relevant to student
Interdependence
Whole Language Approach
Language borrowing
Metalinguistic awareness
49. Essentially wanted to end bilingual education - only leaving sheltered English programs. Largely decreased enrollment in bilingual education programs - but still some parents/schools could opt in to bilingual
Accommodation
Literacy
language brokers
Proposition 227 of 1998
50. People who translate and sometimes transform ideas into socially acceptable terms
language brokers
Functional Literacy Approach
non - linguistic outcomes
Meaningful input