SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
CSET Spanish Subtest
Start Test
Study First
Subjects
:
cset
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Someone who does not have total competency in either language
Transitional bilingual education
Semilingual
Connectionism
Language skills
2. Learn second language with little pressure to replace/remove first
Proposition 227 of 1998
Holistic view of bilingualism
Balanced bilingual
Additive bilingualism
3. Minority language speakers are denied access to programs/schools
Segregationalist
Submersion
Lau v Nichols 1970
Language Competence
4. Bilingual doesn't equal two monolinguals in one person - can't measure against native speaker. Different languages in different contexts
Educate America Act of 1994
Holistic view of bilingualism
Convergent thinking
Oracy
5. Ability to develop appropriate cultural meaning from texts
Transitional bilingual education
Language skills
Sociocultural Literacy Approach
Codeswitching
6. IQ tests - force students to converge onto one answer
Convergent thinking
Simultaneous language acquisition
Subtractive language acquisition
Codemixing
7. Outward evidence of language competence
Language achievement
Common underlying proficiency
Language performance
Language Competence
8. Allows around 40% of classroom teaching in the mother tongue until the 6th grade
Nationality Act of 1906
Late exit bilingual education
Biliteracy
Educate America Act of 1994
9. Moving back and forth between registers - dialects - or languages. change languages at phrase level
Critical Literacy Approach
social competence
Codeswitching
Functional Literacy Approach
10. Language learning is made possible by acquiring distinct set of speech habits. Lessons should move from simple to complex linguistics
Transitional Bilingual Education
Sheltered English instruction
Audiolingualism
Connectionism
11. Essentially wanted to end bilingual education - only leaving sheltered English programs. Largely decreased enrollment in bilingual education programs - but still some parents/schools could opt in to bilingual
Language Acquisition Device
Information processing approach
Proposition 227 of 1998
sociocultural competence
12. Can be measured in six different ways. need to measure in ways beyond linguistic competence
Language inputs
Language Competence
Proposition 227 of 1998
Meaningful output
13. Happens when learner has weak identification with own ethnic group - does not regard their ethnic group as inferior to dominant group - finds their position mobile and wishes to move into 'out - group'
Accommodation
Partial immersion
Weak Models of Bilingual Education
Language skills
14. Ability to use appropriate strategies in constructing texts and spoken discourse
Divergent thinking
discourse competence
Circumstantial bilingualism
Additive bilingualism
15. Type of second language information received when learning language
Language inputs
Holistic view of bilingualism
Transitional bilingual education
Proposition 227 of 1998
16. Two years maximum in mother tongue
Language performance
Developmental Maintenance and Heritage Language
Separatist Education
Early exit bilingual education
17. Both languages operate through the same central processing system
Semilingual
Common underlying proficiency
Functional Literacy Approach
Interdependence
18. Language learner is adapting to new culture - degree to which new language is gained depends on degree to which person integrates self into new culture
Acculturation
Transitional bilingual education
Language performance
Circumstantial bilingualism
19. Starts with 100% immersion in second language - reducing after 2-3 yrs to 80% for next 3-4 yrs - then ending junior schooling with apx. 50% immersion
Total immersion
Elective bilingualism
Language Acquisition Device
Language Competence
20. Changing languages at word level
Codemixing
Language skills
Structured input
sociolinguistic competence
21. People who translate and sometimes transform ideas into socially acceptable terms
language brokers
sociolinguistic competence
Weak Models of Bilingual Education
Language inputs
22. Awareness of social nature and communicative functions of language (when to use which language - etc.). Allows bilinguals to correct errors faster and understand needs of listener
Communicative sensitivity
Audiolingualism
Partial immersion
Semilingual
23. Learning language to survive
Additive bilingualism
Communicative sensitivity
sociolinguistic competence
Circumstantial bilingualism
24. Language teaching is about conveying meaning - focus on socially appropriate forms of communication; suggests learners need to identify some of their own errors. Implicit rule formation rather than explicit habit
Partial immersion
Meaningful input
Elementary and Secondary Education Act of 1965
Meaningful output
25. Occurs when there are contextual supports and props to support language (functional meaning)
Language inputs
Basic Interpersonal communicative skills
Language interference
Lau v Nichols 1970
26. Minority students in submersion programs but are pulled out to have ESL lessons. Students fall behind on classroom content and seen as remedial
Submersion with pull - out classes
Total immersion
Audiolingualism
Language performance
27. Federal case that determined segregation of Mexican and Mexican - American students in Orange County was unconstitutional
Total immersion
Mendez v Westminster 1947
Weak Models of Bilingual Education
Interdependence
28. Most supported by VII funds. students are temporarily allowed to use native tongue until they are competent enough to move into mainstream education
Elementary and Secondary Education Act of 1965
Separate underlying proficiency
Transitional Bilingual Education
Codemixing
29. Includes pressure to replace or demote first language
Castaneda v Pickard 1978
Subtractive language acquisition
Semilingual
strategic competence
30. Foreign words that have become permanent part of recipient language. part of continuum of codeswitching
Cognitive/academic language proficiency
Acculturation
Language borrowing
Convergent thinking
31. Ability to communicate accurately in different contexts
sociolinguistic competence
Mainstream Education (with foreign language teaching)
Partial immersion
Whole Language Approach
32. Acquires both languages at the same time and prior to the age of 3
Semilingual
Educate America Act of 1994
Mainstream Education (with foreign language teaching)
Simultaneous language acquisition
33. Language is a matter of habit forming; careful control of input by teacher very important
strategic competence
discourse competence
Structured input
social competence
34. Literacy: learning to read/write naturally for a purpose - for meaningful communication and for inherent pleasure. Reading and writing seen as connected - demands process of learning is interesting and relevant to student
Basic Interpersonal communicative skills
Language competence
Whole Language Approach
Structured input
35. Aim is to be bilingual and bicultural without loss of achievement. form depends on when child begins.
Connectionism
Immersion
Submersion
Codemixing
36. Hearing/reading a lesson/passage in one language and the development of the work in another. Promotes more thorough understanding
Translanguaging
Educate America Act of 1994
Proposition 227 of 1998
Language performance
37. Idea that languages constitute two 'balloons' in the brain and there's only so much room for both of them. Incorrect - languages share
sociolinguistic competence
Separate underlying proficiency
Williams v State of California 2000
Simultaneous language acquisition
38. Authorized by Congress in 1978 - allowing native language to be used only as much as necessary to develop English skills
Language achievement
Bilingual Dual Coding Model
Transitional bilingual education
Weak Models of Bilingual Education
39. Effect on self - esteem and ego - new cultural reference
Language competence
Literacy
non - linguistic outcomes
Lau v Nichols 1970
40. When children use their home language as a means of instruction with goal of full bilingualism. native language protected and developed alongside English. minority language used 50%+ of the time. Mostly elementary schools
Critical Literacy Approach
Connectionism
Developmental Maintenance and Heritage Language
Early exit bilingual education
41. Ability for person to come up with multiple answers to a problem (more creative thinkers)
Divergent thinking
Segregationalist
Additive bilingualism
strategic competence
42. Castaneda argued that Texas school district was violating his children's rights by not offering them bilingual education to help them overcome their language barriers. Decision: district had to provide bilingual education to help students overcome hu
Metalinguistic awareness
Castaneda v Pickard 1978
Partial immersion
Basic Interpersonal communicative skills
43. Idea that readers bring their own meaning to text
Literacy
Construction of Meaning Approach
Partial immersion
Submersion
44. Minority language student taught entirely in majority language - first language is replaced. Students cannot develop cognitively
Submersion
discourse competence
Functional Literacy Approach
Codeswitching
45. Refers to those people whose experiences are not well represented by their language and therefore have difficulties expressing their thoughts and feelings verbally
Contrastive Analysis
Language performance
lexical gaps
Diglossia
46. Differences between two languages that might pose problems for the teacher/students - was later found that many errors couldn't be explained through a negative transfer from the first to second language
Partial immersion
Contrastive Analysis
Information processing approach
Language borrowing
47. Second language acquisition depends on the extent to which first language is developed
Bilingual Dual Coding Model
Interdependence
Meaningful output
Audiolingualism
48. Requires that language sub skills are repeated until they move from being controlled to automatic; difficult to delete.
Early exit bilingual education
Separate underlying proficiency
Information processing approach
Language achievement
49. What is actually assimilated. more important than input
Partial immersion
National Defense and Education Act of 1958
Intake
Connectionism
50. Someone who is equally competent in two languages
Intake
Codemixing
Convergent thinking
Balanced bilingual