SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
CSET Spanish Subtest
Start Test
Study First
Subjects
:
cset
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Required that immigrants learn English
sociocultural competence
Immersion v Submersion
Nationality Act of 1906
Subtractive language acquisition
2. Moving back and forth between registers - dialects - or languages. change languages at phrase level
strategic competence
Weak Models of Bilingual Education
Codeswitching
Divergent thinking
3. Type of second language information received when learning language
Interdependence
National Defense and Education Act of 1958
Language inputs
Partial immersion
4. Language learner is adapting to new culture - degree to which new language is gained depends on degree to which person integrates self into new culture
Acculturation
Castaneda v Pickard 1978
Circumstantial bilingualism
Separatist Education
5. Both languages operate through the same central processing system
Proposition 227 of 1998
Separate underlying proficiency
Mendez v Westminster 1947
Common underlying proficiency
6. Allows around 40% of classroom teaching in the mother tongue until the 6th grade
Contrastive Analysis
Codemixing
Late exit bilingual education
Sheltered English instruction
7. Language learning is made possible by acquiring distinct set of speech habits. Lessons should move from simple to complex linguistics
Contrastive Analysis
Personal factors in language acquisition
Audiolingualism
Simultaneous language acquisition
8. People who translate and sometimes transform ideas into socially acceptable terms
Dual Language education
Construction of Meaning Approach
language brokers
Language performance
9. Observable - clearly defined components of language
Sociocultural Literacy Approach
Mainstream Education (with foreign language teaching)
Separatist Education
Language skills
10. Learning language to survive
Educate America Act of 1994
Circumstantial bilingualism
Information processing approach
Semilingual
11. Ability to communicate accurately in different contexts
Meyer v Nebraska 1923
Sociocultural Literacy Approach
Williams v State of California 2000
sociolinguistic competence
12. Awareness of social nature and communicative functions of language (when to use which language - etc.). Allows bilinguals to correct errors faster and understand needs of listener
Codemixing
Language Competence
Whole Language Approach
Communicative sensitivity
13. Learn second language with little pressure to replace/remove first
Additive bilingualism
Construction of Meaning Approach
Codemixing
Submersion with pull - out classes
14. When equal numbers of minority and majority language students are in the same classroom. aim is to produce balanced bilinguals. language compartmentalization
Intake
Dual Language education
Developmental Maintenance and Heritage Language
Biliteracy
15. Language teaching is about conveying meaning - focus on socially appropriate forms of communication; suggests learners need to identify some of their own errors. Implicit rule formation rather than explicit habit
Language inputs
Holistic view of bilingualism
National Defense and Education Act of 1958
Meaningful input
16. Aim is to be bilingual and bicultural without loss of achievement. form depends on when child begins.
Immersion
Codemixing
sociolinguistic competence
strategic competence
17. Inner - mental representation of language
Language competence
Codeswitching
Bilingual Dual Coding Model
Construction of Meaning Approach
18. People have two separate language systems for each language then share a separate non - verbal system that is shared by both
social competence
Segregationalist
Bilingual Dual Coding Model
Interdependence
19. Most supported by VII funds. students are temporarily allowed to use native tongue until they are competent enough to move into mainstream education
Immersion v Submersion
Language Acquisition Device
Transitional Bilingual Education
Mendez v Westminster 1947
20. Ralph Yarborough introduced Bilingual Education Act as an amendment. Enacted in 1968. Indicated that bilingual programs were part of the federal education system.
Language interference
social competence
Language borrowing
Elementary and Secondary Education Act of 1965
21. Supreme Court declared a state law prohibiting the teaching of a foreign language unconstitutional under 14th Amendment. Found that proficiency in other language was not 'injurious to health or morals of child
Partial immersion
Construction of Meaning Approach
Elementary and Secondary Education Act of 1965
Meyer v Nebraska 1923
22. Occurs when there are contextual supports and props to support language (functional meaning)
Literacy
Whole Language Approach
Structured input
Basic Interpersonal communicative skills
23. Skills in literacy of primary language can be transferred to second language
Functional Literacy Approach
Divergent thinking
Biliteracy
Subtractive language acquisition
24. Refers to those people whose experiences are not well represented by their language and therefore have difficulties expressing their thoughts and feelings verbally
lexical gaps
Separate underlying proficiency
sociocultural competence
Transitional Bilingual Education
25. Promoted foreign language acquisition due to Cold War; fear that US wouldn't be able to compete in international world
Bilingual Dual Coding Model
National Defense and Education Act of 1958
Separate underlying proficiency
Meaningful input
26. Need to emphasize speaking and writing (ability to communicate with others) in addition to input (listening and reading) in the classroom
Communicative sensitivity
Meaningful output
Common underlying proficiency
Immersion v Submersion
27. Ability to use verbal and non - verbal communication strategies to compensate for gaps in language user's knowledge
Early exit bilingual education
strategic competence
Cognitive/academic language proficiency
Sociocultural Literacy Approach
28. A language minority separates from the language majority in order to protect their language
Personal factors in language acquisition
Castaneda v Pickard 1978
Separatist Education
Developmental Maintenance and Heritage Language
29. Humans are cognitively wired for language and have universal - abstract nature of rules that underlie competence
Structured input
Language Acquisition Device
Immersion v Submersion
Construction of Meaning Approach
30. Ability to use particular social strategies to achieve communicative goals - i.e. know when to interrupt - how to initiate conversation
Late exit bilingual education
Transitional bilingual education
social competence
Translanguaging
31. Simply reading and writing so one can operate in society (usu. low level) - reading and writing seen as separate skills
Language competence
non - linguistic outcomes
Functional Literacy Approach
sociolinguistic competence
32. Ability to develop appropriate cultural meaning from texts
Cognitive/academic language proficiency
Metalinguistic awareness
Sociocultural Literacy Approach
Accommodation
33. Context reduced situations: pronunciation - grammar - vocab
Immersion
Total immersion
Cognitive/academic language proficiency
non - linguistic outcomes
34. Idea that readers bring their own meaning to text
Construction of Meaning Approach
Separatist Education
Castaneda v Pickard 1978
Information processing approach
35. Castaneda argued that Texas school district was violating his children's rights by not offering them bilingual education to help them overcome their language barriers. Decision: district had to provide bilingual education to help students overcome hu
Language interference
Connectionism
Castaneda v Pickard 1978
Meaningful input
36. Federal case that determined segregation of Mexican and Mexican - American students in Orange County was unconstitutional
Mendez v Westminster 1947
Nationality Act of 1906
Language performance
Meaningful output
37. Chinese student against San Francisco School District - said that students didn't receive equal education when taught in language they don't understand. Result: ESL classes - English tutoring and bilingual education for English Language Learners
Immersion v Submersion
Lau v Nichols 1970
sociocultural competence
Educate America Act of 1994
38. Minority students in submersion programs but are pulled out to have ESL lessons. Students fall behind on classroom content and seen as remedial
Information processing approach
Submersion with pull - out classes
Codeswitching
Proposition 227 of 1998
39. Awareness of sociocultural context in which language concerned is used by native speakers
Language borrowing
Personal factors in language acquisition
sociocultural competence
strategic competence
40. Ability for person to come up with multiple answers to a problem (more creative thinkers)
Divergent thinking
Cognitive/academic language proficiency
Functional Literacy Approach
Language competence
41. Majority member learning second language without losing first languages
Williams v State of California 2000
Elective bilingualism
Proposition 227 of 1998
Accommodation
42. Includes pressure to replace or demote first language
strategic competence
Cognitive/academic language proficiency
Subtractive language acquisition
Williams v State of California 2000
43. Essentially wanted to end bilingual education - only leaving sheltered English programs. Largely decreased enrollment in bilingual education programs - but still some parents/schools could opt in to bilingual
Acculturation
Proposition 227 of 1998
Communicative sensitivity
Weak Models of Bilingual Education
44. Decline in speaker's first language proficiency while a second language is being learned
Language loss
Language performance
non - linguistic outcomes
Acculturation
45. Majority language students learn minority language. works better if there is high incentive (economic - social) for students to learn language
Transitional Bilingual Education
Metalinguistic awareness
Mainstream Education (with foreign language teaching)
non - linguistic outcomes
46. Differences between two languages that might pose problems for the teacher/students - was later found that many errors couldn't be explained through a negative transfer from the first to second language
Codemixing
Contrastive Analysis
Williams v State of California 2000
Construction of Meaning Approach
47. Receptive skill: listening - Productive skill: speaking
Translanguaging
Submersion
Oracy
Connectionism
48. Outcome of formal instruction
Language achievement
Elementary and Secondary Education Act of 1965
Communicative sensitivity
Diglossia
49. Foreign words that have become permanent part of recipient language. part of continuum of codeswitching
Elective bilingualism
Language borrowing
Language skills
Subtractive language acquisition
50. Two languages in a community
Information processing approach
Diglossia
Educate America Act of 1994
Codeswitching