SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To be good-hearted
avoir bon coeur
machin
tomber a l'eau
schlinguer
2. To be in a fine mess
Ce n'est pas la mer a boire
etre dans de beaux draps
mele-toi de tes oignons
tomber sur quelqu'un
3. To run a business
en avoir le coeur net
je n'y peux rien
ca ne marche pas
diriger une entreprise
4. To walk the dog
diriger une entreprise
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
promener le chien
tant mieux
5. To be open-handed
avoir le coeur sur la main
changer d'avis
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
pour de bon
6. Don't talk nonsense
7. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
avoir bon coeur
avoir peine a croire
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
faire de son mieux
8. It is trashy - it is stupid - it is broken.
9. To be slow - to put back
peter les plombs
avoir de la veine
il n'y va pas de main morte
retarder
10. To make do
prendre un pot
il manque quelque chose
debile mental
se debrouiller
11. You...
Espece de... Bande ...
tache
piger
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
12. To get along
13. Face
en avoir le coeur net
avoir la peche
tronche
C'est parti mon kiki
14. To be on form - to be full of beans
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
Faire la queue (tail)
avoir les dents longues
avoir la peche
15. Do me a favour!
ca ne te regarde pas
Rends-moi service
s'entendre
C'est parti mon kiki
16. Cock-and-bull story
histoire sans queue ni tete
poireauter
diriger une entreprise
pour faire plaisir a quelqu'un
17. A lot
rester en contact
ne plus avoir un poil sur le caillou
il manque quelque chose
grave
18. To have a drink
prendre un pot
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
a quoi bon?
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
19. Good!
pauvre type
diriger une entreprise
au poil
tant mieux
20. It is OK!
ca marche
pauvre type
avoir le coeur sur la main
tomber sur quelqu'un
21. Wow - damn!
les animaux et le temps
ah la vache
c'est trois fois rien
pas folle la guepe
22. Why - what for - what's the point?
ca marche
Fous-moi la paix
a quoi bon?
poireauter
23. To be very ambitious
le fric - le peze (colloquial)
avoir les dents longues
dire des nouvelles
Faire la queue (tail)
24. Brother - sister (familiar)
frangin - frangine
pour faire plaisir a quelqu'un
je n'y peux rien
avoir les dents longues
25. Lay off - get lost!
ne plus avoir un poil sur le caillou
faire la queue (tail)
peu importe
Fous-moi la paix
26. To get a telling off
passer un savon
tronche
plier bagage
pour faire plaisir a quelqu'un
27. To keep in touch
rester en contact
l'ecraser
avoir de la veine
ah la vache
28. Sounds good to me
ca me parait bien
ah la vache
ca n'a aucun sens
je n'y peux rien
29. Bad!
etre tombe sur la tete
tant pis
Tu rigoles?
histoire sans queue ni tete
30. You idiot! pack of idiots!
31. To please someone
32. What's-his-name
faire pipi
ah la vache
avoir peine a croire
machin
33. What's happening?
Marcher sur les pieds de quelqu'un
se debrouiller
dire des nouvelles
Que se passe-t-il?
34. Why - what for - what's the point?
Ce n'est pas la mer a boire
bibi
a quoi bon?
se debrouiller
35. To get on one's nerves
Prendre ses jambes a son cou
tronche
c'est nase
casser les pieds
36. To have a lisp
histoire sans queue ni tete
Tope-la!
avoir un cheveu sur la langue
tronche
37. My foot!
se passer de
Mon oeil!
ne plus avoir un poil sur le caillou
piger
38. To make sheep's eyes
avoir le coeur sur la main
cocorico
tomber sur quelqu'un
faire les yeux doux
39. To be clear in one's own mind - to make sure
avoir de la veine
en avoir le coeur net
tronche
ca m'est egal
40. That got me thinking
41. He or she is no fool!
il se fait tard
pas folle la guepe
il y a belle lurette (il y a longtemps)
etre dans de beaux draps
42. It is not a big deal!
43. Idiot - jerk
machin
Compter pour du beurre
tache
dire des nouvelles
44. Here to tell
chanter (to sing)
il se fait tard
histoire sans queue ni tete
se sauver
45. It is next to nothing
46. To get a cold
avoir la creve
rester en contact
je n'y peux rien
avoir peine a croire
47. To be nuts
se passer de
avoir peine a croire
etre tombe sur la tete
Fous-moi la paix
48. Are you kidding?
diriger une entreprise
Tu rigoles?
passer un savon
je n'y peux rien
49. Give me five - high five
Tope-la!
Qu'est-ce que tu prends?
je n'y peux rien
prendre du poids
50. To be adventurous - courageous