/* */
SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Mind your own business
avoir de la veine
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
mele-toi de tes oignons
Tope-la!
2. Earlier - later
3. To make a decision!
pour faire plaisir a quelqu'un
prendre une decision
faire de son mieux
Marcher sur les pieds de quelqu'un
4. To have a lisp
ca marche
avoir un cheveu sur la langue
a poil
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
5. You can't have it both ways
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
a quoi bon?
avoir le coeur sur la main
ca n'a aucun sens
6. Late
a la bourre
Marcher sur les pieds de quelqu'un
ne dis pas n'importe quoi
faire les cents pas
7. To flip one's lid - to lose self control
etre dans de beaux draps
tu as appris la nouvelle?
peter les plombs
Marcher sur les pieds de quelqu'un
8. To be open-handed
pour faire plaisir a quelqu'un
tu as appris la nouvelle?
avoir le coeur sur la main
ne pas etre dans son assiette
9. To be lazy!
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
rester en contact
ne pas etre dans son assiette
avoir un poil dans la main
10. To run away
le zizi
maigre comme un clou
Prendre ses jambes a son cou
avoir la peche
11. It's getting late
il se fait tard
c'est trois fois rien
faire pipi
a quoi bon?
12. Not feeling very well
cocorico
a quoi bon?
ne pas etre dans son assiette
ca m'est egal
13. To be in a good mood
faire les yeux doux
mignon a croquer (to bite)
tronche
etre bien lune
14. Hard to believe
faire les cents pas
avoir un poil dans la main
il n'y a pas de quoi faire un drame
avoir peine a croire
15. Dammit!
pour faire plaisir a quelqu'un
Puree
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
etre bien lune
16. To be good-hearted
avoir bon coeur
avoir le coeur sur la main
avoir un poil dans la main
pour de bon
17. What's-his-name
Cailler / avoir froid - faire froid
machin
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
frangin - frangine
18. There is nothing I can do about it
19. That got me thinking
20. Did you hear the news?
ca me parait bien
se debrouiller
tu as appris la nouvelle?
faire expres
21. Show-off
tout a l'heure
avoir le coeur sur la main
Que se passe-t-il?
frimeur - frimeuse
22. Something is missing
tu me fais marcher
il manque quelque chose
Marcher sur les pieds de quelqu'un
Qu'est-ce que tu prends?
23. It does not work
Cailler / avoir froid - faire froid
Puree
ca ne marche pas
avoir de la veine
24. Very cute.
promener le chien
mignon a croquer (to bite)
ne dis pas n'importe quoi
avoir les dents longues
25. Me
bibi
faire expres
tant pis
Rends-moi service
26. Willy - dink
ca ne te regarde pas
le fric - le peze (colloquial)
le zizi
c'est trois fois rien
27. It is ages
mele-toi de tes oignons
il y a belle lurette (il y a longtemps)
pour faire plaisir a quelqu'un
ca marche
28. That's no concern of you
ca ne te regarde pas
avoir bon coeur
il y a belle lurette (il y a longtemps)
promener le chien
29. To pack up and go
machin
mele-toi de tes oignons
plier bagage
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
30. Are you kidding?
Tu rigoles?
avoir le cafard
il se fait tard
frangin - frangine
31. To tread on someone's toes
32. Don't make a drama out of that
33. To be open-handed
avoir le coeur sur la main
s'entendre
faire expres
Faire la grasse matinee
34. To walk up and down
je n'y peux rien
c'est nase
aller au petit coin
faire les cents pas
35. To be slow - to put back
retarder
avoir le coeur sur la main
se debrouiller
Que se passe-t-il?
36. To be nuts
se debrouiller
pas folle la guepe
ca ne te regarde pas
etre tombe sur la tete
37. To pee
par-dessus le marche
frangin - frangine
se debrouiller
faire pipi
38. On top of all that
machin
histoire sans queue ni tete
ca te derange si...?
par-dessus le marche
39. To be off
se sauver
ah la vache
Compter pour du beurre
grave
40. It does not make sense
41. To queue - to line up
avoir le coeur sur la main
Faire la queue (tail)
Que se passe-t-il?
debile mental
42. Give me five - high five
Tope-la!
tant pis
faire la queue (tail)
avoir de la veine
43. Animals and weather
Faire la grasse matinee
les animaux et le temps
avoir un poil dans la main
ne pas etre dans son assiette
44. It is OK!
ca marche
tant pis
Que se passe-t-il?
ca me parait bien
45. To shut up
46. To be clear in one's own mind - to make sure
avoir peine a croire
en avoir le coeur net
ca marche
les animaux et le temps
47. To get it - to understand
tache
piger
s'entendre
pour faire plaisir a quelqu'un
48. He does not pull any punches
49. You are pulling my leg
tu me fais marcher
je pense que oui
je n'y peux rien
avoir les yeux plus grands que le ventre
50. Do me a favour!
Rends-moi service
il se fait tard
avoir les yeux plus grands que le ventre
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
//
//