SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To do without
se passer de
Que se passe-t-il?
schlinguer
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
2. I'll hold it for you
faire la queue (tail)
Je vous le mets de côte
tu me fais marcher
tant pis
3. To be open-handed
Mon oeil!
Espece de... Bande ...
Faire la queue (tail)
avoir le coeur sur la main
4. To be down in the dumps
avoir le cafard
avoir la peche
avoir les dents longues
piger
5. To make do
pas folle la guepe
se debrouiller
histoire sans queue ni tete
mignon a croquer (to bite)
6. You...
c'est trois fois rien
a poil
Espece de... Bande ...
il se fait tard
7. To stink - to reek
ne pas etre dans son assiette
schlinguer
avoir les dents longues
Cailler / avoir froid - faire froid
8. You are pulling my leg
je pense que oui
avoir bon coeur
tu me fais marcher
grave
9. To hang about
poireauter
ne dis pas n'importe quoi
avoir de la veine
etre bien lune
10. To get a telling off
je pense que oui
passer un savon
avoir un poil dans la main
Puree
11. To keep in touch
rester en contact
je pense que oui
faire les yeux doux
casser les pieds
12. For good - for ever
peu importe
pour de bon
avoir un poil dans la main
il n'y a pas de quoi faire un drame
13. To bump into somebody
14. On top of all that
Marcher sur les pieds de quelqu'un
par-dessus le marche
a quoi bon?
faire les cents pas
15. To get it - to understand
piger
pour de bon
plier bagage
pauvre type
16. To be on form - to be full of beans
ca ne te regarde pas
Espece de... Bande ...
avoir la peche
les animaux et le temps
17. Are you kidding?
pour faire plaisir a quelqu'un
pour de bon
Tu rigoles?
avoir bon coeur
18. It is trashy - it is stupid - it is broken.
19. It does not work
pour de bon
prendre une decision
ca ne marche pas
avoir le coeur sur la main
20. He does not pull any punches
21. I think so
tu as appris la nouvelle?
avoir le cafard
ne dis pas n'importe quoi
je pense que oui
22. I don't mind!
23. To flip one's lid - to lose self control
histoire sans queue ni tete
c'est trois fois rien
peter les plombs
faire de son mieux
24. To do things on purpose - deliberately
avoir un poil dans la main
avoir la peche
bibi
faire expres
25. To run a business
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
diriger une entreprise
tomber a l'eau
cocorico
26. Cock-and-bull story
avoir le coeur sur la main
histoire sans queue ni tete
il n'y a pas de quoi faire un drame
a la bourre
27. It is OK!
Tu rigoles?
ca ne marche pas
ca marche
pauvre type
28. Don't make a drama out of that
29. To have a drink
prendre un pot
il n'y va pas de main morte
ca ne marche pas
faire la queue (tail)
30. Half-wit
changer d'avis
debile mental
Faire la queue (tail)
avoir les dents longues
31. Hard to believe
faire les yeux doux
casser les pieds
il y a belle lurette (il y a longtemps)
avoir peine a croire
32. Having the eyes bigger than the belly
c'est trois fois rien
avoir les yeux plus grands que le ventre
tache
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
33. Cock-and-bull story
ca n'a aucun sens
le zizi
Faire la queue (tail)
histoire sans queue ni tete
34. You idiot! pack of idiots!
35. It is next to nothing
36. To pack up and go
Mon oeil!
Que se passe-t-il?
etre tombe sur la tete
plier bagage
37. Willy - dink
les animaux et le temps
le zizi
se sauver
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
38. Idiot - jerk
tache
diriger une entreprise
piger
tant pis
39. To tread on someone's toes
40. Why - what for - what's the point?
a quoi bon?
se sauver
tache
aller au petit coin
41. To be in a good mood
frimeur - frimeuse
le fric - le peze (colloquial)
chanter (to sing)
etre bien lune
42. What are you having?
43. To be off
histoire sans queue ni tete
aller au petit coin
grave
se sauver
44. Good!
ca m'est egal
je n'y peux rien
tant mieux
avoir la peche
45. It's getting late
avoir un poil dans la main
a quoi bon?
machin
il se fait tard
46. To be lazy!
frangin - frangine
avoir un poil dans la main
avoir les yeux plus grands que le ventre
pas folle la guepe
47. To be adventurous - courageous
48. A lot
grave
schlinguer
pauvre type
faire les cents pas
49. To walk up and down
ne dis pas n'importe quoi
faire les cents pas
diriger une entreprise
schlinguer
50. What's happening?
tomber sur quelqu'un
maigre comme un clou
Que se passe-t-il?
en avoir le coeur net