SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Wow - damn!
les animaux et le temps
c'est nase
ah la vache
schlinguer
2. To do the best you can
faire de son mieux
tomber a l'eau
rester en contact
Rends-moi service
3. Face
tronche
par-dessus le marche
Tu rigoles?
ca n'a aucun sens
4. To be good-hearted
avoir bon coeur
il y a belle lurette (il y a longtemps)
aller au petit coin
changer d'avis
5. Lay off - get lost!
tomber a l'eau
Fous-moi la paix
etre bien lune
c'est nase
6. To get on one's nerves
histoire sans queue ni tete
il n'y va pas de main morte
cocorico
casser les pieds
7. He is as bald as an egg
ne plus avoir un poil sur le caillou
Espece de... Bande ...
avoir de la veine
par-dessus le marche
8. To queue - to line up
changer d'avis
faire la queue (tail)
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
avoir un poil dans la main
9. Very cute.
piger
casser les pieds
mignon a croquer (to bite)
debile mental
10. To flip one's lid - to lose self control
histoire sans queue ni tete
peter les plombs
pour faire plaisir a quelqu'un
peu importe
11. To be in a fine mess
c'est nase
Rends-moi service
Puree
etre dans de beaux draps
12. My foot!
je pense que oui
tu as appris la nouvelle?
Mon oeil!
par-dessus le marche
13. On top of all that
avoir le cafard
avoir le coeur sur la main
prendre du poids
par-dessus le marche
14. To do things on purpose - deliberately
faire expres
grave
avoir un poil dans la main
Compter pour du beurre
15. Not feeling very well
ah la vache
ne pas etre dans son assiette
Tope-la!
avoir la peche
16. To be clear in one's own mind - to make sure
tu me fais marcher
en avoir le coeur net
a poil
avoir un poil dans la main
17. To go up in the air - to fall apart
18. To have a lie-in
Cailler / avoir froid - faire froid
avoir de la veine
Faire la grasse matinee
aller au petit coin
19. Idiot - jerk
tache
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
Espece de... Bande ...
avoir peine a croire
20. Did you hear the news?
Faire la queue (tail)
diriger une entreprise
histoire sans queue ni tete
tu as appris la nouvelle?
21. A lot
Marcher sur les pieds de quelqu'un
grave
faire les cents pas
schlinguer
22. Brother - sister (familiar)
ah la vache
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
frangin - frangine
a poil
23. To put on weight
ne dis pas n'importe quoi
peter les plombs
ca ne te regarde pas
prendre du poids
24. To keep in touch
s'entendre
plier bagage
ne dis pas n'importe quoi
rester en contact
25. To do without
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
se passer de
se sauver
peter les plombs
26. Are you kidding?
frimeur - frimeuse
Tu rigoles?
avoir un cheveu sur la langue
ca me parait bien
27. To make do
tu as appris la nouvelle?
se debrouiller
changer d'avis
ca te derange si...?
28. Willy - dink
Compter pour du beurre
le zizi
debile mental
machin
29. To change one's mind
30. Freezing
Cailler / avoir froid - faire froid
etre tombe sur la tete
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
31. To be on form - to be full of beans
Faire la grasse matinee
peu importe
avoir le coeur sur la main
avoir la peche
32. To be open-handed
ca me parait bien
avoir le coeur sur la main
Cailler / avoir froid - faire froid
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
33. To make a decision!
ne pas etre dans son assiette
a la bourre
prendre une decision
pas folle la guepe
34. Give me five - high five
dire des nouvelles
Tope-la!
promener le chien
Faire la grasse matinee
35. To get a cold
se sauver
avoir la creve
faire pipi
frimeur - frimeuse
36. To make sheep's eyes
le fric - le peze (colloquial)
cocorico
il se fait tard
faire les yeux doux
37. It is not a big deal!
38. To be sure you will like it
prendre un pot
avoir un poil dans la main
rester en contact
dire des nouvelles
39. It does not make sense
40. To get a telling off
passer un savon
maigre comme un clou
grave
tache
41. Do me a favour!
machin
Rends-moi service
c'est nase
se debrouiller
42. To get it - to understand
piger
avoir bon coeur
avoir la peche
ca te derange si...?
43. Cock-and-bull story
histoire sans queue ni tete
faire la queue (tail)
tache
Mon oeil!
44. Don't make a drama out of that
45. Half-wit
tomber a l'eau
debile mental
Faire la grasse matinee
faire expres
46. You...
histoire sans queue ni tete
ca me parait bien
passer un savon
Espece de... Bande ...
47. It does not work
pauvre type
faire de son mieux
ne pas etre dans son assiette
ca ne marche pas
48. To have a drink
prendre un pot
a quoi bon?
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
changer d'avis
49. To be down in the dumps
avoir un poil dans la main
se passer de
avoir le cafard
il n'y va pas de main morte
50. You are pulling my leg
a poil
tu me fais marcher
frimeur - frimeuse
avoir la peche