SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To get on one's nerves
histoire sans queue ni tete
casser les pieds
machin
Que se passe-t-il?
2. Give me five - high five
Tope-la!
par-dessus le marche
avoir un poil dans la main
histoire sans queue ni tete
3. Something is missing
il manque quelque chose
ca marche
histoire sans queue ni tete
machin
4. Very cute.
mignon a croquer (to bite)
faire expres
avoir peine a croire
plier bagage
5. That got me thinking
6. To run away
Prendre ses jambes a son cou
changer d'avis
etre dans de beaux draps
tomber sur quelqu'un
7. To get a cold
a quoi bon?
dire des nouvelles
chanter (to sing)
avoir la creve
8. Don't talk nonsense
9. What are you having?
10. To keep in touch
au poil
rester en contact
frangin - frangine
tomber sur quelqu'un
11. Mind your own business
faire pipi
mele-toi de tes oignons
l'ecraser
il y a belle lurette (il y a longtemps)
12. Me
bibi
il y a belle lurette (il y a longtemps)
prendre un pot
Je vous le mets de côte
13. To go up in the air - to fall apart
14. It is OK!
au poil
ca marche
il manque quelque chose
le zizi
15. To do without
a la bourre
se passer de
faire les cents pas
Qu'est-ce que tu prends?
16. To have a lisp
pauvre type
se passer de
avoir un cheveu sur la langue
tomber sur quelqu'un
17. Here we go!
18. To be clear in one's own mind - to make sure
en avoir le coeur net
faire la queue (tail)
c'est nase
Que se passe-t-il?
19. To flip one's lid - to lose self control
il se fait tard
tu as appris la nouvelle?
Cailler / avoir froid - faire froid
peter les plombs
20. Do you mind if...?
a la bourre
ca te derange si...?
ca ne te regarde pas
avoir les yeux plus grands que le ventre
21. To be open-handed
prendre une decision
c'est trois fois rien
avoir les dents longues
avoir le coeur sur la main
22. Half-wit
cocorico
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
bibi
debile mental
23. That's no concern of you
prendre une decision
ca ne te regarde pas
promener le chien
maigre comme un clou
24. To put on weight
prendre du poids
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
faire les cents pas
c'est nase
25. To be off
se sauver
faire pipi
dire des nouvelles
il n'y va pas de main morte
26. Cock-a-doodle-do
tant pis
avoir la creve
cocorico
il y a belle lurette (il y a longtemps)
27. A lot
C'est parti mon kiki
grave
faire les yeux doux
cocorico
28. It is not a big deal!
29. Naked
a quoi bon?
ca me parait bien
avoir la creve
a poil
30. To be in a good mood
avoir la peche
a poil
etre bien lune
tout a l'heure
31. Why - what for - what's the point?
a quoi bon?
etre bien lune
Tope-la!
Marcher sur les pieds de quelqu'un
32. Cock-and-bull story
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
se passer de
histoire sans queue ni tete
en avoir le coeur net
33. To count for nothing
peu importe
histoire sans queue ni tete
peter les plombs
Compter pour du beurre
34. To get it - to understand
Ce n'est pas la mer a boire
poireauter
Qu'est-ce que tu prends?
piger
35. I don't mind!
36. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
etre tombe sur la tete
ca me parait bien
frangin - frangine
37. To be slow - to put back
frimeur - frimeuse
ca n'a aucun sens
retarder
faire les cents pas
38. Did you hear the news?
tomber a l'eau
tu as appris la nouvelle?
en avoir le coeur net
frangin - frangine
39. Hard to believe
faire les cents pas
avoir les yeux plus grands que le ventre
pauvre type
avoir peine a croire
40. Dammit!
avoir le coeur sur la main
Puree
Prendre ses jambes a son cou
c'est nase
41. To make do
se debrouiller
a quoi bon?
tout a l'heure
tant mieux
42. To hang about
poireauter
les animaux et le temps
ne dis pas n'importe quoi
il y a belle lurette (il y a longtemps)
43. To make sheep's eyes
pour faire plaisir a quelqu'un
Je vous le mets de côte
avoir les dents longues
faire les yeux doux
44. Late
machin
a la bourre
prendre un pot
tu me fais marcher
45. Don't make a drama out of that
46. To pee
etre tombe sur la tete
faire pipi
Marcher sur les pieds de quelqu'un
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
47. I think so
je pense que oui
promener le chien
Qu'est-ce que tu prends?
les animaux et le temps
48. To stink - to reek
je pense que oui
histoire sans queue ni tete
schlinguer
promener le chien
49. Idiot - jerk
frangin - frangine
tache
Que se passe-t-il?
histoire sans queue ni tete
50. To queue - to line up
tu as appris la nouvelle?
Faire la queue (tail)
ca m'est egal
tant mieux