SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To be in a good mood
prendre une decision
tomber sur quelqu'un
etre bien lune
tant pis
2. Very cute.
l'ecraser
histoire sans queue ni tete
Faire la grasse matinee
mignon a croquer (to bite)
3. Dammit!
dire des nouvelles
Puree
avoir un poil dans la main
tache
4. He does not pull any punches
5. Money - dough - moola...
faire la queue (tail)
au poil
le fric - le peze (colloquial)
tant mieux
6. It is next to nothing
7. To get along
8. To make a decision!
poireauter
avoir les yeux plus grands que le ventre
piger
prendre une decision
9. I think so
pauvre type
avoir les dents longues
tu me fais marcher
je pense que oui
10. It is not a big deal!
11. To go to the toilet
machin
en avoir le coeur net
aller au petit coin
a poil
12. Good!
etre dans de beaux draps
tant mieux
chanter (to sing)
faire la queue (tail)
13. I'll hold it for you
avoir un poil dans la main
Je vous le mets de côte
mele-toi de tes oignons
Puree
14. You idiot! pack of idiots!
15. Here to tell
chanter (to sing)
avoir un cheveu sur la langue
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
il se fait tard
16. Cock-a-doodle-do
Cailler / avoir froid - faire froid
cocorico
tu me fais marcher
c'est trois fois rien
17. To be in a fine mess
etre dans de beaux draps
peter les plombs
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
au poil
18. Bad!
se passer de
retarder
il y a belle lurette (il y a longtemps)
tant pis
19. It does not matter / It is of little importance / No matter
en avoir le coeur net
etre tombe sur la tete
peu importe
debile mental
20. To shut up
21. Face
retarder
tronche
ca marche
Je vous le mets de côte
22. To queue - to line up
Prendre ses jambes a son cou
ca m'est egal
faire la queue (tail)
se debrouiller
23. Me
bibi
dire des nouvelles
il n'y a pas de quoi faire un drame
tache
24. To put on weight
au poil
passer un savon
prendre du poids
l'ecraser
25. To be on form - to be full of beans
avoir la peche
Marcher sur les pieds de quelqu'un
tache
le zizi
26. To be lazy!
avoir les dents longues
mele-toi de tes oignons
avoir un poil dans la main
avoir le cafard
27. To be lucky
avoir de la veine
tant mieux
Que se passe-t-il?
a poil
28. Fantastic
au poil
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
Puree
tant mieux
29. To do the best you can
mignon a croquer (to bite)
faire pipi
faire de son mieux
diriger une entreprise
30. Cock-and-bull story
il y a belle lurette (il y a longtemps)
histoire sans queue ni tete
ne plus avoir un poil sur le caillou
Compter pour du beurre
31. To get on one's nerves
faire de son mieux
prendre une decision
casser les pieds
a la bourre
32. Are you kidding?
Tu rigoles?
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
retarder
etre tombe sur la tete
33. What are you having?
34. To count for nothing
il manque quelque chose
Compter pour du beurre
etre dans de beaux draps
tout a l'heure
35. Do me a favour!
Qu'est-ce que tu prends?
il se fait tard
Rends-moi service
a quoi bon?
36. Half-wit
prendre une decision
debile mental
ca me parait bien
peter les plombs
37. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
histoire sans queue ni tete
il se fait tard
38. On top of all that
schlinguer
avoir un poil dans la main
les animaux et le temps
par-dessus le marche
39. Don't talk nonsense
40. A lot
faire de son mieux
ca m'est egal
ca ne te regarde pas
grave
41. Idiot - jerk
C'est parti mon kiki
passer un savon
tache
Prendre ses jambes a son cou
42. He is as bald as an egg
C'est parti mon kiki
s'entendre
Cailler / avoir froid - faire froid
ne plus avoir un poil sur le caillou
43. Late
a la bourre
tomber sur quelqu'un
changer d'avis
tu as appris la nouvelle?
44. To run away
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
schlinguer
tant pis
Prendre ses jambes a son cou
45. To please someone
46. To do without
avoir peine a croire
je n'y peux rien
se passer de
chanter (to sing)
47. To stink - to reek
c'est trois fois rien
schlinguer
avoir peine a croire
histoire sans queue ni tete
48. Cock-and-bull story
Rends-moi service
histoire sans queue ni tete
rester en contact
Cailler / avoir froid - faire froid
49. To queue - to line up
promener le chien
je n'y peux rien
Faire la queue (tail)
Fous-moi la paix
50. It does not make sense