SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To make a decision!
prendre une decision
diriger une entreprise
en avoir le coeur net
Compter pour du beurre
2. To pack up and go
avoir les yeux plus grands que le ventre
Cailler / avoir froid - faire froid
prendre un pot
plier bagage
3. As thin as a rake
ca n'a aucun sens
avoir de la veine
maigre comme un clou
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
4. To walk the dog
en avoir le coeur net
mignon a croquer (to bite)
promener le chien
piger
5. To stink - to reek
c'est nase
schlinguer
avoir les dents longues
pour faire plaisir a quelqu'un
6. To be in a good mood
le zizi
avoir un poil dans la main
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
etre bien lune
7. It does not matter / It is of little importance / No matter
au poil
a quoi bon?
peu importe
tu as appris la nouvelle?
8. To get on one's nerves
en avoir le coeur net
avoir les yeux plus grands que le ventre
tant pis
casser les pieds
9. Idiot - jerk
Mon oeil!
se passer de
tache
ca n'a aucun sens
10. I think so
se passer de
Prendre ses jambes a son cou
promener le chien
je pense que oui
11. He does not pull any punches
12. For good - for ever
bibi
avoir un poil dans la main
aller au petit coin
pour de bon
13. Here we go!
14. To get a telling off
avoir peine a croire
avoir la peche
passer un savon
le fric - le peze (colloquial)
15. Late
faire les yeux doux
cocorico
a la bourre
il n'y a pas de quoi faire un drame
16. To be open-handed
je pense que oui
avoir le coeur sur la main
avoir un poil dans la main
Qu'est-ce que tu prends?
17. That's no concern of you
ca ne te regarde pas
avoir de la veine
Mon oeil!
le zizi
18. To keep in touch
faire la queue (tail)
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
rester en contact
19. Having the eyes bigger than the belly
aller au petit coin
avoir les yeux plus grands que le ventre
les animaux et le temps
tomber a l'eau
20. To be lazy!
avoir les yeux plus grands que le ventre
prendre une decision
Marcher sur les pieds de quelqu'un
avoir un poil dans la main
21. To get along
22. You idiot! pack of idiots!
23. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
diriger une entreprise
prendre un pot
Rends-moi service
24. To run away
se passer de
a quoi bon?
pas folle la guepe
Prendre ses jambes a son cou
25. To be sure you will like it
le fric - le peze (colloquial)
je n'y peux rien
se passer de
dire des nouvelles
26. Why - what for - what's the point?
ah la vache
tomber sur quelqu'un
a quoi bon?
Espece de... Bande ...
27. You are pulling my leg
Je vous le mets de côte
pour de bon
il manque quelque chose
tu me fais marcher
28. Not feeling very well
en avoir le coeur net
tomber sur quelqu'un
ca ne te regarde pas
ne pas etre dans son assiette
29. To be good-hearted
ne plus avoir un poil sur le caillou
a poil
avoir bon coeur
c'est nase
30. To count for nothing
se debrouiller
Compter pour du beurre
avoir bon coeur
faire expres
31. My foot!
mele-toi de tes oignons
faire pipi
c'est nase
Mon oeil!
32. To flip one's lid - to lose self control
peter les plombs
histoire sans queue ni tete
tomber a l'eau
avoir le coeur sur la main
33. To be very ambitious
mignon a croquer (to bite)
avoir les dents longues
ca ne te regarde pas
diriger une entreprise
34. To be slow - to put back
Je vous le mets de côte
retarder
faire expres
les animaux et le temps
35. Good!
avoir la creve
ca ne marche pas
l'ecraser
tant mieux
36. You...
tronche
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
Espece de... Bande ...
il n'y va pas de main morte
37. Lay off - get lost!
Fous-moi la paix
cocorico
avoir le coeur sur la main
tronche
38. To be down in the dumps
avoir le cafard
maigre comme un clou
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
39. To go to the toilet
frimeur - frimeuse
les animaux et le temps
aller au petit coin
s'entendre
40. He or she is no fool!
par-dessus le marche
pour faire plaisir a quelqu'un
pas folle la guepe
se sauver
41. On top of all that
tout a l'heure
histoire sans queue ni tete
par-dessus le marche
piger
42. Mind your own business
tant pis
tant mieux
mele-toi de tes oignons
se passer de
43. To do without
se passer de
histoire sans queue ni tete
prendre une decision
plier bagage
44. Show-off
le zizi
frimeur - frimeuse
avoir peine a croire
a poil
45. It is next to nothing
46. It's getting late
il se fait tard
les animaux et le temps
Mon oeil!
Fous-moi la paix
47. It is not a big deal!
48. He is as bald as an egg
frangin - frangine
il n'y va pas de main morte
prendre une decision
ne plus avoir un poil sur le caillou
49. To get a cold
avoir bon coeur
avoir la creve
avoir de la veine
il n'y va pas de main morte
50. To be open-handed
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
avoir le coeur sur la main
ca m'est egal
au poil