SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Naked
a poil
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
machin
tache
2. You are pulling my leg
ca ne te regarde pas
il n'y a pas de quoi faire un drame
c'est trois fois rien
tu me fais marcher
3. Cock-and-bull story
frangin - frangine
peu importe
a poil
histoire sans queue ni tete
4. Here to tell
chanter (to sing)
Que se passe-t-il?
Faire la grasse matinee
il se fait tard
5. Money - dough - moola...
ca ne te regarde pas
retarder
ne pas etre dans son assiette
le fric - le peze (colloquial)
6. Do me a favour!
Puree
ca te derange si...?
tu as appris la nouvelle?
Rends-moi service
7. Are you kidding?
Tu rigoles?
avoir le cafard
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
changer d'avis
8. To be clear in one's own mind - to make sure
pour faire plaisir a quelqu'un
en avoir le coeur net
histoire sans queue ni tete
pas folle la guepe
9. To stink - to reek
prendre un pot
Espece de... Bande ...
tu as appris la nouvelle?
schlinguer
10. Sounds good to me
se sauver
ca me parait bien
je pense que oui
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
11. To be open-handed
avoir le coeur sur la main
le zizi
avoir un poil dans la main
Que se passe-t-il?
12. My foot!
Mon oeil!
au poil
Qu'est-ce que tu prends?
tu as appris la nouvelle?
13. To shut up
14. I don't mind!
15. It does not work
je pense que oui
ca ne marche pas
tomber sur quelqu'un
dire des nouvelles
16. Why - what for - what's the point?
Mon oeil!
je pense que oui
a quoi bon?
a poil
17. To get a cold
Compter pour du beurre
aller au petit coin
ca marche
avoir la creve
18. To have a drink
prendre un pot
mignon a croquer (to bite)
etre tombe sur la tete
peu importe
19. To do without
pauvre type
se passer de
faire la queue (tail)
Puree
20. Freezing
Cailler / avoir froid - faire froid
ca ne marche pas
en avoir le coeur net
Je vous le mets de côte
21. To have a lisp
avoir un cheveu sur la langue
se passer de
ca ne marche pas
maigre comme un clou
22. Animals and weather
tant mieux
prendre un pot
les animaux et le temps
ca ne marche pas
23. To be in a fine mess
etre dans de beaux draps
faire la queue (tail)
tomber sur quelqu'un
etre tombe sur la tete
24. To pack up and go
plier bagage
faire la queue (tail)
grave
avoir la peche
25. To make a decision!
schlinguer
prendre une decision
tomber sur quelqu'un
ca te derange si...?
26. That got me thinking
27. What's happening?
Que se passe-t-il?
pour faire plaisir a quelqu'un
poireauter
par-dessus le marche
28. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
c'est trois fois rien
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
schlinguer
au poil
29. Cock-and-bull story
ca te derange si...?
histoire sans queue ni tete
casser les pieds
ne plus avoir un poil sur le caillou
30. To be lazy!
tu as appris la nouvelle?
etre dans de beaux draps
pour de bon
avoir un poil dans la main
31. To be on form - to be full of beans
dire des nouvelles
se passer de
avoir la peche
grave
32. To go to the toilet
ne pas etre dans son assiette
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
aller au petit coin
piger
33. To have a lie-in
pas folle la guepe
en avoir le coeur net
ah la vache
Faire la grasse matinee
34. To queue - to line up
Prendre ses jambes a son cou
a poil
faire la queue (tail)
ah la vache
35. Wow - damn!
casser les pieds
tronche
avoir bon coeur
ah la vache
36. Bad!
tant pis
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
faire de son mieux
chanter (to sing)
37. On top of all that
tout a l'heure
par-dessus le marche
pour de bon
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
38. What's-his-name
tu me fais marcher
machin
ca n'a aucun sens
avoir la creve
39. Me
ca te derange si...?
bibi
avoir de la veine
Faire la queue (tail)
40. Face
tronche
avoir un cheveu sur la langue
pas folle la guepe
il n'y va pas de main morte
41. Very cute.
l'ecraser
schlinguer
a la bourre
mignon a croquer (to bite)
42. To be nuts
Qu'est-ce que tu prends?
etre tombe sur la tete
Cailler / avoir froid - faire froid
Rends-moi service
43. It is not a big deal!
44. I think so
je pense que oui
se debrouiller
avoir le cafard
pas folle la guepe
45. To make sheep's eyes
retarder
poireauter
ne plus avoir un poil sur le caillou
faire les yeux doux
46. Fantastic
Faire la grasse matinee
au poil
ca marche
histoire sans queue ni tete
47. Show-off
Faire la queue (tail)
frimeur - frimeuse
il manque quelque chose
schlinguer
48. He is as bald as an egg
Fous-moi la paix
ne plus avoir un poil sur le caillou
C'est parti mon kiki
Que se passe-t-il?
49. A lot
il se fait tard
grave
mignon a croquer (to bite)
frimeur - frimeuse
50. To be off
grave
ah la vache
prendre une decision
se sauver