SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. I'll hold it for you
les animaux et le temps
au poil
histoire sans queue ni tete
Je vous le mets de côte
2. Show-off
frimeur - frimeuse
avoir peine a croire
ca te derange si...?
promener le chien
3. Don't talk nonsense
4. To have a drink
prendre un pot
Tope-la!
faire expres
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
5. That's no concern of you
avoir un poil dans la main
machin
ca ne te regarde pas
faire les yeux doux
6. To do things on purpose - deliberately
faire expres
poireauter
se sauver
ca ne te regarde pas
7. That got me thinking
8. Give me five - high five
frangin - frangine
promener le chien
Tope-la!
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
9. He does not pull any punches
10. It does not make sense
11. Money - dough - moola...
le fric - le peze (colloquial)
avoir un poil dans la main
se passer de
Que se passe-t-il?
12. To be slow - to put back
rester en contact
retarder
faire la queue (tail)
avoir peine a croire
13. It's getting late
ca marche
il se fait tard
piger
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
14. Here to tell
etre tombe sur la tete
chanter (to sing)
l'ecraser
se sauver
15. To put on weight
prendre du poids
changer d'avis
avoir bon coeur
a poil
16. To be in a good mood
tant pis
Ce n'est pas la mer a boire
etre bien lune
tu as appris la nouvelle?
17. To do without
histoire sans queue ni tete
se passer de
il manque quelque chose
se sauver
18. To go to the toilet
aller au petit coin
retarder
pauvre type
avoir un cheveu sur la langue
19. To pack up and go
aller au petit coin
casser les pieds
plier bagage
Tu rigoles?
20. Mind your own business
histoire sans queue ni tete
avoir la peche
tout a l'heure
mele-toi de tes oignons
21. It is trashy - it is stupid - it is broken.
22. He is as bald as an egg
c'est nase
cocorico
ne plus avoir un poil sur le caillou
avoir le coeur sur la main
23. To be lazy!
rester en contact
ca te derange si...?
Ce n'est pas la mer a boire
avoir un poil dans la main
24. Dead loss - palooka - schnook
tu me fais marcher
ne plus avoir un poil sur le caillou
pauvre type
avoir bon coeur
25. Don't make a drama out of that
26. To keep in touch
Rends-moi service
avoir un poil dans la main
rester en contact
ca n'a aucun sens
27. Very cute.
mignon a croquer (to bite)
faire la queue (tail)
les animaux et le temps
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
28. To get a telling off
Cailler / avoir froid - faire froid
avoir un cheveu sur la langue
passer un savon
changer d'avis
29. Something is missing
Tope-la!
ca marche
il manque quelque chose
les animaux et le temps
30. Willy - dink
le zizi
au poil
a poil
promener le chien
31. There is nothing I can do about it
32. To please someone
33. To pee
Rends-moi service
avoir peine a croire
Qu'est-ce que tu prends?
faire pipi
34. I think so
je pense que oui
ca me parait bien
pas folle la guepe
Cailler / avoir froid - faire froid
35. To get it - to understand
avoir la creve
tomber a l'eau
faire les cents pas
piger
36. Dammit!
Puree
chanter (to sing)
Mon oeil!
grave
37. You are pulling my leg
ca te derange si...?
dire des nouvelles
s'entendre
tu me fais marcher
38. Are you kidding?
diriger une entreprise
C'est parti mon kiki
pas folle la guepe
Tu rigoles?
39. Having the eyes bigger than the belly
tache
c'est trois fois rien
faire la queue (tail)
avoir les yeux plus grands que le ventre
40. To change one's mind
41. Idiot - jerk
dire des nouvelles
prendre une decision
tache
peu importe
42. To get a cold
peter les plombs
a la bourre
avoir la creve
piger
43. To hang about
a quoi bon?
debile mental
machin
poireauter
44. To get along
45. My foot!
a quoi bon?
Mon oeil!
peter les plombs
tomber a l'eau
46. To get on one's nerves
plier bagage
casser les pieds
tache
l'ecraser
47. To go up in the air - to fall apart
48. Naked
a poil
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
il se fait tard
rester en contact
49. To queue - to line up
faire la queue (tail)
avoir le cafard
l'ecraser
promener le chien
50. Not feeling very well
ne pas etre dans son assiette
se passer de
avoir la creve
avoir la peche