SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To walk up and down
ca me parait bien
etre tombe sur la tete
tout a l'heure
faire les cents pas
2. Hard to believe
le zizi
casser les pieds
tronche
avoir peine a croire
3. Naked
il manque quelque chose
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
c'est nase
a poil
4. On top of all that
Fous-moi la paix
peu importe
avoir les dents longues
par-dessus le marche
5. To change one's mind
6. To count for nothing
retarder
Cailler / avoir froid - faire froid
Compter pour du beurre
avoir les yeux plus grands que le ventre
7. Animals and weather
etre dans de beaux draps
les animaux et le temps
il manque quelque chose
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
8. To queue - to line up
Faire la queue (tail)
pas folle la guepe
ca marche
prendre une decision
9. Don't make a drama out of that
10. To be in a good mood
etre bien lune
cocorico
Mon oeil!
il y a belle lurette (il y a longtemps)
11. To pack up and go
a quoi bon?
debile mental
plier bagage
pour de bon
12. Wow - damn!
ah la vache
avoir peine a croire
l'ecraser
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
13. He or she is no fool!
tant mieux
tant pis
pas folle la guepe
se sauver
14. Lay off - get lost!
chanter (to sing)
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
Fous-moi la paix
Ce n'est pas la mer a boire
15. Having the eyes bigger than the belly
en avoir le coeur net
Faire la queue (tail)
avoir les yeux plus grands que le ventre
promener le chien
16. Show-off
diriger une entreprise
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
frimeur - frimeuse
Prendre ses jambes a son cou
17. To be good-hearted
avoir bon coeur
pour de bon
ca m'est egal
il y a belle lurette (il y a longtemps)
18. To run away
Prendre ses jambes a son cou
avoir de la veine
faire les yeux doux
ca me parait bien
19. To walk the dog
Qu'est-ce que tu prends?
histoire sans queue ni tete
promener le chien
Tope-la!
20. Why - what for - what's the point?
a quoi bon?
a la bourre
Ce n'est pas la mer a boire
schlinguer
21. To do things on purpose - deliberately
pour faire plaisir a quelqu'un
faire expres
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
s'entendre
22. Not feeling very well
Cailler / avoir froid - faire froid
avoir un poil dans la main
ne pas etre dans son assiette
etre tombe sur la tete
23. To be down in the dumps
avoir le cafard
prendre du poids
Que se passe-t-il?
diriger une entreprise
24. To be adventurous - courageous
25. To flip one's lid - to lose self control
machin
peter les plombs
dire des nouvelles
faire de son mieux
26. To be open-handed
avoir le coeur sur la main
passer un savon
pour faire plaisir a quelqu'un
pour de bon
27. To make do
aller au petit coin
avoir peine a croire
se debrouiller
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
28. To run a business
diriger une entreprise
ne plus avoir un poil sur le caillou
ne dis pas n'importe quoi
avoir les dents longues
29. To be nuts
il y a belle lurette (il y a longtemps)
etre tombe sur la tete
avoir les dents longues
avoir le cafard
30. Did you hear the news?
il y a belle lurette (il y a longtemps)
pour faire plaisir a quelqu'un
le fric - le peze (colloquial)
tu as appris la nouvelle?
31. You are pulling my leg
l'ecraser
pour faire plaisir a quelqu'un
etre tombe sur la tete
tu me fais marcher
32. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
il y a belle lurette (il y a longtemps)
il n'y a pas de quoi faire un drame
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
tout a l'heure
33. To tread on someone's toes
34. It is not a big deal!
35. I don't mind!
36. To make sheep's eyes
Marcher sur les pieds de quelqu'un
faire les yeux doux
il se fait tard
tant mieux
37. To be slow - to put back
plier bagage
Cailler / avoir froid - faire froid
tant mieux
retarder
38. To get on one's nerves
avoir un cheveu sur la langue
avoir les dents longues
faire de son mieux
casser les pieds
39. To get a telling off
aller au petit coin
je pense que oui
Que se passe-t-il?
passer un savon
40. To be lazy!
a quoi bon?
promener le chien
avoir un poil dans la main
casser les pieds
41. To be lazy!
avoir un poil dans la main
faire de son mieux
piger
passer un savon
42. For good - for ever
tronche
ca te derange si...?
ca ne te regarde pas
pour de bon
43. It is ages
par-dessus le marche
histoire sans queue ni tete
il y a belle lurette (il y a longtemps)
ne plus avoir un poil sur le caillou
44. Don't talk nonsense
45. Do me a favour!
avoir le coeur sur la main
il n'y a pas de quoi faire un drame
Rends-moi service
avoir la creve
46. To do without
se sauver
se passer de
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
bibi
47. I think so
je pense que oui
faire pipi
prendre un pot
Tope-la!
48. To have a lisp
avoir un cheveu sur la langue
Faire la grasse matinee
faire les yeux doux
piger
49. My foot!
c'est trois fois rien
Mon oeil!
dire des nouvelles
en avoir le coeur net
50. Do you mind if...?
ca te derange si...?
je pense que oui
mele-toi de tes oignons
etre bien lune