SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. I don't mind!
2. To make sheep's eyes
en avoir le coeur net
avoir les yeux plus grands que le ventre
retarder
faire les yeux doux
3. What's happening?
Marcher sur les pieds de quelqu'un
les animaux et le temps
Espece de... Bande ...
Que se passe-t-il?
4. Dammit!
Puree
tant pis
maigre comme un clou
peter les plombs
5. To hang about
poireauter
histoire sans queue ni tete
Ce n'est pas la mer a boire
Je vous le mets de côte
6. You are pulling my leg
peu importe
avoir un cheveu sur la langue
tu me fais marcher
en avoir le coeur net
7. Not feeling very well
avoir la peche
ne pas etre dans son assiette
avoir le coeur sur la main
le zizi
8. To be sure you will like it
l'ecraser
tant pis
dire des nouvelles
plier bagage
9. To count for nothing
Compter pour du beurre
machin
ca n'a aucun sens
se passer de
10. It does not matter / It is of little importance / No matter
a poil
Puree
peu importe
ca te derange si...?
11. As thin as a rake
poireauter
maigre comme un clou
prendre une decision
tronche
12. Something is missing
il manque quelque chose
au poil
aller au petit coin
il y a belle lurette (il y a longtemps)
13. Do me a favour!
les animaux et le temps
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
Rends-moi service
c'est trois fois rien
14. Cock-and-bull story
avoir le cafard
Puree
tomber a l'eau
histoire sans queue ni tete
15. Here we go!
16. It's getting late
avoir les dents longues
ca m'est egal
changer d'avis
il se fait tard
17. Why - what for - what's the point?
a quoi bon?
avoir bon coeur
peter les plombs
en avoir le coeur net
18. To get a cold
faire de son mieux
avoir la creve
tomber a l'eau
Rends-moi service
19. Don't talk nonsense
20. It does not make sense
21. To keep in touch
par-dessus le marche
diriger une entreprise
rester en contact
poireauter
22. Dead loss - palooka - schnook
Marcher sur les pieds de quelqu'un
en avoir le coeur net
aller au petit coin
pauvre type
23. I think so
je pense que oui
tu me fais marcher
Faire la queue (tail)
a quoi bon?
24. To get it - to understand
se passer de
frangin - frangine
piger
Mon oeil!
25. Me
pauvre type
retarder
bibi
ca me parait bien
26. To pack up and go
avoir de la veine
mignon a croquer (to bite)
tomber sur quelqu'un
plier bagage
27. To be nuts
etre tombe sur la tete
Prendre ses jambes a son cou
histoire sans queue ni tete
ah la vache
28. Half-wit
debile mental
tache
poireauter
Prendre ses jambes a son cou
29. To be open-handed
avoir le coeur sur la main
il n'y va pas de main morte
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
Puree
30. That got me thinking
31. That's no concern of you
pauvre type
le fric - le peze (colloquial)
avoir le coeur sur la main
ca ne te regarde pas
32. To get a telling off
passer un savon
histoire sans queue ni tete
c'est nase
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
33. Cock-and-bull story
peu importe
prendre un pot
Espece de... Bande ...
histoire sans queue ni tete
34. Why - what for - what's the point?
histoire sans queue ni tete
a quoi bon?
a la bourre
avoir la creve
35. Hard to believe
avoir le cafard
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
avoir peine a croire
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
36. You...
Mon oeil!
Espece de... Bande ...
debile mental
Tope-la!
37. To be very ambitious
a quoi bon?
mignon a croquer (to bite)
avoir les dents longues
histoire sans queue ni tete
38. What are you having?
39. To have a lisp
a la bourre
mele-toi de tes oignons
se passer de
avoir un cheveu sur la langue
40. Brother - sister (familiar)
frangin - frangine
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
le zizi
prendre du poids
41. To be in a good mood
etre bien lune
avoir le coeur sur la main
c'est trois fois rien
dire des nouvelles
42. To have a drink
promener le chien
prendre un pot
debile mental
avoir la creve
43. To change one's mind
44. To go up in the air - to fall apart
45. On top of all that
avoir la peche
a quoi bon?
par-dessus le marche
diriger une entreprise
46. Freezing
prendre du poids
Cailler / avoir froid - faire froid
il manque quelque chose
poireauter
47. I'll hold it for you
faire les cents pas
histoire sans queue ni tete
Je vous le mets de côte
tant pis
48. To stink - to reek
schlinguer
je pense que oui
avoir le cafard
c'est nase
49. Good!
tant mieux
machin
ne pas etre dans son assiette
en avoir le coeur net
50. A lot
grave
ah la vache
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
avoir un poil dans la main