SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Late
etre dans de beaux draps
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
a la bourre
en avoir le coeur net
2. There is nothing I can do about it
3. To put on weight
Que se passe-t-il?
s'entendre
je n'y peux rien
prendre du poids
4. It does not work
se sauver
a poil
schlinguer
ca ne marche pas
5. It's getting late
il se fait tard
tu as appris la nouvelle?
au poil
avoir bon coeur
6. To please someone
7. To pee
avoir la peche
Qu'est-ce que tu prends?
grave
faire pipi
8. To be lazy!
Faire la queue (tail)
prendre du poids
avoir un poil dans la main
aller au petit coin
9. As thin as a rake
avoir un cheveu sur la langue
tant mieux
maigre comme un clou
avoir la peche
10. To make sheep's eyes
etre dans de beaux draps
etre bien lune
faire les yeux doux
rester en contact
11. A lot
grave
c'est nase
cocorico
avoir les yeux plus grands que le ventre
12. Animals and weather
ca ne te regarde pas
les animaux et le temps
Fous-moi la paix
poireauter
13. Bad!
se sauver
mignon a croquer (to bite)
les animaux et le temps
tant pis
14. Give me five - high five
tu as appris la nouvelle?
Tope-la!
ne dis pas n'importe quoi
a la bourre
15. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
faire pipi
Que se passe-t-il?
a la bourre
16. Having the eyes bigger than the belly
avoir les yeux plus grands que le ventre
avoir un poil dans la main
diriger une entreprise
avoir un cheveu sur la langue
17. Are you kidding?
tronche
avoir le coeur sur la main
Tu rigoles?
passer un savon
18. To go to the toilet
aller au petit coin
casser les pieds
pas folle la guepe
prendre un pot
19. That's no concern of you
tout a l'heure
peu importe
C'est parti mon kiki
ca ne te regarde pas
20. Why - what for - what's the point?
a quoi bon?
il n'y va pas de main morte
Rends-moi service
pas folle la guepe
21. You...
frimeur - frimeuse
C'est parti mon kiki
Espece de... Bande ...
promener le chien
22. Here we go!
23. To tread on someone's toes
24. Why - what for - what's the point?
s'entendre
a quoi bon?
tomber a l'eau
poireauter
25. To walk the dog
Tu rigoles?
promener le chien
etre tombe sur la tete
casser les pieds
26. What's happening?
avoir un cheveu sur la langue
s'entendre
ne pas etre dans son assiette
Que se passe-t-il?
27. To bump into somebody
28. What are you having?
29. To go up in the air - to fall apart
30. He or she is no fool!
tant pis
pas folle la guepe
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
par-dessus le marche
31. Dammit!
Tu rigoles?
etre dans de beaux draps
Puree
pas folle la guepe
32. He does not pull any punches
33. Wow - damn!
en avoir le coeur net
ah la vache
Faire la queue (tail)
avoir un poil dans la main
34. To be nuts
etre tombe sur la tete
maigre comme un clou
pas folle la guepe
a quoi bon?
35. To do the best you can
au poil
faire de son mieux
avoir le coeur sur la main
il se fait tard
36. Dead loss - palooka - schnook
en avoir le coeur net
pauvre type
mignon a croquer (to bite)
pas folle la guepe
37. I don't mind!
38. To be adventurous - courageous
39. Naked
dire des nouvelles
aller au petit coin
a poil
pauvre type
40. Do me a favour!
Rends-moi service
retarder
tant pis
a quoi bon?
41. My foot!
a la bourre
tache
Mon oeil!
diriger une entreprise
42. To be off
Je vous le mets de côte
avoir la creve
se sauver
il se fait tard
43. Good!
Qu'est-ce que tu prends?
aller au petit coin
tant mieux
Tu rigoles?
44. Fantastic
frimeur - frimeuse
les animaux et le temps
le fric - le peze (colloquial)
au poil
45. Not feeling very well
ca m'est egal
tomber sur quelqu'un
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
ne pas etre dans son assiette
46. Cock-and-bull story
se passer de
histoire sans queue ni tete
tomber a l'eau
Faire la grasse matinee
47. To be good-hearted
avoir bon coeur
il se fait tard
ne dis pas n'importe quoi
prendre un pot
48. It does not make sense
49. To be clear in one's own mind - to make sure
en avoir le coeur net
Tope-la!
Faire la grasse matinee
faire expres
50. To do things on purpose - deliberately
ca m'est egal
mignon a croquer (to bite)
faire expres
il y a belle lurette (il y a longtemps)