SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To make sheep's eyes
faire les yeux doux
les animaux et le temps
avoir un poil dans la main
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
2. Are you kidding?
Tope-la!
faire expres
tant mieux
Tu rigoles?
3. To be in a fine mess
etre dans de beaux draps
faire la queue (tail)
avoir bon coeur
debile mental
4. It is next to nothing
5. Hard to believe
avoir de la veine
ne plus avoir un poil sur le caillou
schlinguer
avoir peine a croire
6. A lot
faire les yeux doux
s'entendre
grave
c'est trois fois rien
7. You...
Espece de... Bande ...
Cailler / avoir froid - faire froid
ca te derange si...?
Qu'est-ce que tu prends?
8. To please someone
9. As thin as a rake
peter les plombs
Fous-moi la paix
maigre comme un clou
Je vous le mets de côte
10. To run away
faire la queue (tail)
ca me parait bien
Prendre ses jambes a son cou
avoir bon coeur
11. Very cute.
tu me fais marcher
cocorico
mignon a croquer (to bite)
le zizi
12. To be open-handed
machin
avoir le coeur sur la main
chanter (to sing)
changer d'avis
13. To pack up and go
pour de bon
avoir le coeur sur la main
plier bagage
c'est nase
14. To tread on someone's toes
15. To be sure you will like it
se passer de
ah la vache
Ce n'est pas la mer a boire
dire des nouvelles
16. You idiot! pack of idiots!
17. I'll hold it for you
il se fait tard
Je vous le mets de côte
retarder
prendre un pot
18. To be slow - to put back
faire de son mieux
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
je n'y peux rien
retarder
19. It does not make sense
20. To be on form - to be full of beans
peter les plombs
avoir la peche
Ce n'est pas la mer a boire
il manque quelque chose
21. It is ages
ca n'a aucun sens
pas folle la guepe
Que se passe-t-il?
il y a belle lurette (il y a longtemps)
22. Why - what for - what's the point?
c'est trois fois rien
a quoi bon?
histoire sans queue ni tete
prendre du poids
23. To get on one's nerves
passer un savon
Faire la queue (tail)
casser les pieds
frimeur - frimeuse
24. You are pulling my leg
tu me fais marcher
pas folle la guepe
il y a belle lurette (il y a longtemps)
casser les pieds
25. Animals and weather
les animaux et le temps
faire pipi
prendre une decision
Puree
26. To go up in the air - to fall apart
27. Face
tronche
ca m'est egal
avoir le cafard
Tu rigoles?
28. To be nuts
c'est trois fois rien
etre tombe sur la tete
passer un savon
tant pis
29. It's getting late
aller au petit coin
Compter pour du beurre
il se fait tard
changer d'avis
30. Why - what for - what's the point?
avoir de la veine
retarder
le zizi
a quoi bon?
31. Bad!
debile mental
tant pis
pour faire plaisir a quelqu'un
tu me fais marcher
32. Here to tell
chanter (to sing)
schlinguer
retarder
avoir les yeux plus grands que le ventre
33. Show-off
frimeur - frimeuse
ah la vache
a poil
Fous-moi la paix
34. To walk the dog
le zizi
promener le chien
c'est trois fois rien
tout a l'heure
35. He or she is no fool!
pas folle la guepe
Puree
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
tu as appris la nouvelle?
36. Brother - sister (familiar)
prendre un pot
frangin - frangine
avoir bon coeur
ca marche
37. Did you hear the news?
dire des nouvelles
Espece de... Bande ...
tu as appris la nouvelle?
casser les pieds
38. To do the best you can
faire de son mieux
dire des nouvelles
il n'y va pas de main morte
Cailler / avoir froid - faire froid
39. Freezing
Cailler / avoir froid - faire froid
Faire la queue (tail)
C'est parti mon kiki
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
40. To put on weight
se sauver
faire pipi
prendre du poids
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
41. To stink - to reek
avoir un poil dans la main
schlinguer
Faire la grasse matinee
ca ne te regarde pas
42. To get it - to understand
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
histoire sans queue ni tete
par-dessus le marche
piger
43. You can't have it both ways
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
pour faire plaisir a quelqu'un
c'est trois fois rien
Tope-la!
44. To walk up and down
faire les cents pas
Rends-moi service
le zizi
prendre une decision
45. To be in a good mood
schlinguer
etre bien lune
Je vous le mets de côte
Tope-la!
46. To get along
47. To be lazy!
avoir un poil dans la main
faire les cents pas
retarder
je n'y peux rien
48. Do you mind if...?
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
frimeur - frimeuse
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
ca te derange si...?
49. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
ne pas etre dans son assiette
promener le chien
se debrouiller
50. Earlier - later