SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. My foot!
histoire sans queue ni tete
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
Mon oeil!
Cailler / avoir froid - faire froid
2. Here we go!
3. To make a decision!
pour faire plaisir a quelqu'un
pauvre type
prendre une decision
faire pipi
4. Why - what for - what's the point?
Que se passe-t-il?
a quoi bon?
passer un savon
Qu'est-ce que tu prends?
5. To have a lie-in
C'est parti mon kiki
ca ne te regarde pas
Faire la grasse matinee
pauvre type
6. Don't talk nonsense
7. Give me five - high five
Tope-la!
ca me parait bien
promener le chien
casser les pieds
8. Half-wit
ca n'a aucun sens
debile mental
tomber a l'eau
le zizi
9. Did you hear the news?
a quoi bon?
pas folle la guepe
tu as appris la nouvelle?
rester en contact
10. Are you kidding?
ne plus avoir un poil sur le caillou
Tu rigoles?
Qu'est-ce que tu prends?
Compter pour du beurre
11. What's happening?
Compter pour du beurre
Que se passe-t-il?
Prendre ses jambes a son cou
mele-toi de tes oignons
12. To get a telling off
tant pis
passer un savon
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
Marcher sur les pieds de quelqu'un
13. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
aller au petit coin
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
etre tombe sur la tete
se debrouiller
14. To change one's mind
15. To shut up
16. To run a business
Tope-la!
avoir bon coeur
ca ne marche pas
diriger une entreprise
17. Not feeling very well
avoir les dents longues
ne pas etre dans son assiette
schlinguer
il se fait tard
18. Having the eyes bigger than the belly
ca n'a aucun sens
grave
avoir les yeux plus grands que le ventre
retarder
19. Something is missing
avoir bon coeur
se sauver
tomber a l'eau
il manque quelque chose
20. Cock-a-doodle-do
cocorico
faire pipi
il n'y a pas de quoi faire un drame
schlinguer
21. I think so
je pense que oui
casser les pieds
avoir la peche
Fous-moi la paix
22. To keep in touch
Prendre ses jambes a son cou
rester en contact
Tu rigoles?
machin
23. To queue - to line up
prendre un pot
Faire la queue (tail)
machin
diriger une entreprise
24. Sounds good to me
a la bourre
etre tombe sur la tete
c'est nase
ca me parait bien
25. To tread on someone's toes
26. To please someone
27. It is next to nothing
28. I'll hold it for you
Je vous le mets de côte
grave
avoir la peche
c'est nase
29. Why - what for - what's the point?
chanter (to sing)
ne pas etre dans son assiette
a quoi bon?
frangin - frangine
30. On top of all that
tant mieux
Puree
piger
par-dessus le marche
31. To make do
a la bourre
se debrouiller
promener le chien
etre dans de beaux draps
32. Show-off
frimeur - frimeuse
promener le chien
tomber sur quelqu'un
ca ne te regarde pas
33. To be nuts
Fous-moi la paix
ca te derange si...?
Cailler / avoir froid - faire froid
etre tombe sur la tete
34. Idiot - jerk
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
tache
peter les plombs
prendre une decision
35. It is OK!
avoir peine a croire
casser les pieds
retarder
ca marche
36. To get it - to understand
ca n'a aucun sens
mignon a croquer (to bite)
il manque quelque chose
piger
37. Bad!
tant pis
faire pipi
pas folle la guepe
tout a l'heure
38. What are you having?
39. Animals and weather
l'ecraser
les animaux et le temps
c'est nase
pour de bon
40. To walk the dog
cocorico
histoire sans queue ni tete
ca m'est egal
promener le chien
41. To flip one's lid - to lose self control
ca ne marche pas
ca n'a aucun sens
peter les plombs
en avoir le coeur net
42. To pee
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
faire pipi
avoir le coeur sur la main
tache
43. Here to tell
chanter (to sing)
je n'y peux rien
Faire la grasse matinee
Je vous le mets de côte
44. To bump into somebody
45. Dammit!
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
chanter (to sing)
Puree
Tu rigoles?
46. To do the best you can
tomber a l'eau
piger
faire de son mieux
se passer de
47. To make sheep's eyes
se debrouiller
faire les yeux doux
s'entendre
faire pipi
48. To be lucky
casser les pieds
maigre comme un clou
avoir de la veine
ca ne marche pas
49. What's-his-name
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
histoire sans queue ni tete
tant pis
machin
50. To be on form - to be full of beans
avoir la peche
Rends-moi service
il n'y va pas de main morte
tache