SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Do you mind if...?
maigre comme un clou
le fric - le peze (colloquial)
ca te derange si...?
se debrouiller
2. To put on weight
prendre du poids
ah la vache
c'est nase
Qu'est-ce que tu prends?
3. It is ages
il y a belle lurette (il y a longtemps)
en avoir le coeur net
se debrouiller
il manque quelque chose
4. Earlier - later
5. It is OK!
pour de bon
ca marche
C'est parti mon kiki
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
6. It does not matter / It is of little importance / No matter
peu importe
Qu'est-ce que tu prends?
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
7. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
avoir de la veine
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
Mon oeil!
tomber sur quelqu'un
8. To be clear in one's own mind - to make sure
frimeur - frimeuse
ca me parait bien
en avoir le coeur net
casser les pieds
9. To be in a fine mess
Prendre ses jambes a son cou
avoir un cheveu sur la langue
etre dans de beaux draps
Que se passe-t-il?
10. Cock-and-bull story
avoir les dents longues
histoire sans queue ni tete
mignon a croquer (to bite)
avoir de la veine
11. As thin as a rake
tu as appris la nouvelle?
maigre comme un clou
Rends-moi service
bibi
12. Fantastic
au poil
grave
Qu'est-ce que tu prends?
faire pipi
13. I don't mind!
14. That's no concern of you
avoir le coeur sur la main
ca te derange si...?
ca ne te regarde pas
tomber sur quelqu'un
15. To change one's mind
16. To pack up and go
Cailler / avoir froid - faire froid
plier bagage
pas folle la guepe
avoir les yeux plus grands que le ventre
17. You idiot! pack of idiots!
18. Why - what for - what's the point?
avoir la creve
etre tombe sur la tete
il n'y a pas de quoi faire un drame
a quoi bon?
19. To walk the dog
promener le chien
il y a belle lurette (il y a longtemps)
frimeur - frimeuse
ca n'a aucun sens
20. To shut up
21. What's happening?
Que se passe-t-il?
Qu'est-ce que tu prends?
machin
faire les yeux doux
22. To count for nothing
avoir un poil dans la main
retarder
pour faire plaisir a quelqu'un
Compter pour du beurre
23. To get on one's nerves
schlinguer
etre dans de beaux draps
casser les pieds
faire la queue (tail)
24. My foot!
tronche
Faire la grasse matinee
Mon oeil!
C'est parti mon kiki
25. To be slow - to put back
piger
retarder
Qu'est-ce que tu prends?
s'entendre
26. To be on form - to be full of beans
avoir la peche
avoir le coeur sur la main
a la bourre
piger
27. You are pulling my leg
tu me fais marcher
il n'y va pas de main morte
cocorico
Faire la queue (tail)
28. To queue - to line up
en avoir le coeur net
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
Faire la queue (tail)
avoir les dents longues
29. What are you having?
30. Wow - damn!
avoir les dents longues
tout a l'heure
ah la vache
machin
31. To make a decision!
prendre une decision
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
avoir un poil dans la main
aller au petit coin
32. You can't have it both ways
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
aller au petit coin
schlinguer
pour de bon
33. To have a lie-in
en avoir le coeur net
Faire la grasse matinee
etre tombe sur la tete
bibi
34. There is nothing I can do about it
35. To get a cold
tu as appris la nouvelle?
avoir la creve
frangin - frangine
faire la queue (tail)
36. Willy - dink
prendre un pot
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
le fric - le peze (colloquial)
le zizi
37. To go up in the air - to fall apart
38. To go to the toilet
aller au petit coin
ca ne te regarde pas
bibi
avoir bon coeur
39. Brother - sister (familiar)
a la bourre
frangin - frangine
avoir bon coeur
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
40. To pee
il y a belle lurette (il y a longtemps)
a poil
faire pipi
faire de son mieux
41. To be off
se sauver
avoir le coeur sur la main
frangin - frangine
a quoi bon?
42. Mind your own business
avoir un poil dans la main
ah la vache
mele-toi de tes oignons
c'est trois fois rien
43. Not feeling very well
ne pas etre dans son assiette
mignon a croquer (to bite)
prendre une decision
se debrouiller
44. To make sheep's eyes
faire la queue (tail)
il n'y va pas de main morte
avoir un poil dans la main
faire les yeux doux
45. Having the eyes bigger than the belly
tout a l'heure
plier bagage
avoir les yeux plus grands que le ventre
avoir le coeur sur la main
46. A lot
ca ne marche pas
retarder
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
grave
47. To get a telling off
passer un savon
ne pas etre dans son assiette
les animaux et le temps
Faire la queue (tail)
48. To run a business
avoir la peche
passer un savon
piger
diriger une entreprise
49. Do me a favour!
je pense que oui
mignon a croquer (to bite)
peu importe
Rends-moi service
50. He or she is no fool!
Que se passe-t-il?
pas folle la guepe
Cailler / avoir froid - faire froid
se passer de