SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To be sure you will like it
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
dire des nouvelles
mele-toi de tes oignons
casser les pieds
2. It is not a big deal!
3. You can't have it both ways
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
au poil
avoir la peche
ne pas etre dans son assiette
4. To queue - to line up
faire les cents pas
frangin - frangine
a quoi bon?
faire la queue (tail)
5. I don't mind!
6. Give me five - high five
Tope-la!
avoir peine a croire
C'est parti mon kiki
Compter pour du beurre
7. Naked
a poil
avoir les yeux plus grands que le ventre
mignon a croquer (to bite)
Je vous le mets de côte
8. There is nothing I can do about it
9. To walk up and down
tu me fais marcher
faire les cents pas
frangin - frangine
poireauter
10. For good - for ever
avoir les dents longues
pas folle la guepe
Faire la grasse matinee
pour de bon
11. It does not matter / It is of little importance / No matter
tu me fais marcher
avoir la creve
Prendre ses jambes a son cou
peu importe
12. To be good-hearted
ne pas etre dans son assiette
avoir bon coeur
le fric - le peze (colloquial)
l'ecraser
13. Mind your own business
il manque quelque chose
mele-toi de tes oignons
le fric - le peze (colloquial)
histoire sans queue ni tete
14. Bad!
tant pis
avoir les yeux plus grands que le ventre
avoir de la veine
ca ne marche pas
15. He or she is no fool!
Prendre ses jambes a son cou
avoir peine a croire
peter les plombs
pas folle la guepe
16. Why - what for - what's the point?
ca te derange si...?
avoir la peche
a quoi bon?
a la bourre
17. To run away
machin
rester en contact
Prendre ses jambes a son cou
avoir les dents longues
18. You are pulling my leg
je pense que oui
pauvre type
tu me fais marcher
s'entendre
19. To bump into somebody
20. Dead loss - palooka - schnook
il n'y a pas de quoi faire un drame
tout a l'heure
pauvre type
prendre une decision
21. My foot!
avoir la peche
Mon oeil!
C'est parti mon kiki
se debrouiller
22. Here we go!
23. Do you mind if...?
il manque quelque chose
il n'y va pas de main morte
ca te derange si...?
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
24. You...
Tope-la!
faire la queue (tail)
pour faire plaisir a quelqu'un
Espece de... Bande ...
25. To please someone
26. To get a telling off
passer un savon
tomber a l'eau
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
a quoi bon?
27. Here to tell
Qu'est-ce que tu prends?
chanter (to sing)
a poil
ca n'a aucun sens
28. To be open-handed
en avoir le coeur net
Qu'est-ce que tu prends?
avoir un cheveu sur la langue
avoir le coeur sur la main
29. Don't talk nonsense
30. To hang about
se sauver
faire pipi
a poil
poireauter
31. To be slow - to put back
grave
c'est nase
Mon oeil!
retarder
32. Earlier - later
33. To count for nothing
avoir les dents longues
faire la queue (tail)
retarder
Compter pour du beurre
34. Animals and weather
pas folle la guepe
les animaux et le temps
c'est nase
avoir la peche
35. It's getting late
faire les cents pas
tout a l'heure
il se fait tard
Faire la queue (tail)
36. To tread on someone's toes
37. Something is missing
il manque quelque chose
faire les yeux doux
tout a l'heure
avoir le coeur sur la main
38. To have a drink
il manque quelque chose
casser les pieds
prendre un pot
pas folle la guepe
39. It does not work
mele-toi de tes oignons
faire expres
ca m'est egal
ca ne marche pas
40. Are you kidding?
Fous-moi la paix
histoire sans queue ni tete
ne plus avoir un poil sur le caillou
Tu rigoles?
41. To be clear in one's own mind - to make sure
aller au petit coin
ca marche
Espece de... Bande ...
en avoir le coeur net
42. Show-off
ca me parait bien
frimeur - frimeuse
se debrouiller
Fous-moi la paix
43. Cock-a-doodle-do
se sauver
cocorico
c'est trois fois rien
prendre un pot
44. I think so
je pense que oui
au poil
debile mental
ca ne te regarde pas
45. To do things on purpose - deliberately
faire expres
c'est trois fois rien
pour faire plaisir a quelqu'un
Espece de... Bande ...
46. Having the eyes bigger than the belly
Tope-la!
a la bourre
avoir les yeux plus grands que le ventre
etre tombe sur la tete
47. To go up in the air - to fall apart
48. He does not pull any punches
49. To be lazy!
le fric - le peze (colloquial)
tu me fais marcher
avoir un poil dans la main
Je vous le mets de côte
50. Fantastic
maigre comme un clou
par-dessus le marche
au poil
avoir un poil dans la main