SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To do things on purpose - deliberately
ca te derange si...?
les animaux et le temps
mignon a croquer (to bite)
faire expres
2. To make sheep's eyes
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
faire expres
faire les yeux doux
se passer de
3. Don't make a drama out of that
4. Freezing
ca m'est egal
pauvre type
Cailler / avoir froid - faire froid
Marcher sur les pieds de quelqu'un
5. It is ages
ne plus avoir un poil sur le caillou
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
il y a belle lurette (il y a longtemps)
bibi
6. To do the best you can
plier bagage
Faire la grasse matinee
faire de son mieux
retarder
7. To be adventurous - courageous
8. Lay off - get lost!
se debrouiller
au poil
avoir un cheveu sur la langue
Fous-moi la paix
9. To count for nothing
Compter pour du beurre
Prendre ses jambes a son cou
ne dis pas n'importe quoi
tu me fais marcher
10. To be lazy!
ca te derange si...?
tronche
avoir un poil dans la main
aller au petit coin
11. To do without
les animaux et le temps
se passer de
tu as appris la nouvelle?
plier bagage
12. A lot
faire expres
avoir les yeux plus grands que le ventre
grave
frimeur - frimeuse
13. What's-his-name
ca m'est egal
changer d'avis
avoir un cheveu sur la langue
machin
14. It's getting late
il se fait tard
tout a l'heure
en avoir le coeur net
Qu'est-ce que tu prends?
15. He or she is no fool!
pas folle la guepe
ca marche
avoir le coeur sur la main
faire la queue (tail)
16. To queue - to line up
tu me fais marcher
par-dessus le marche
avoir le coeur sur la main
faire la queue (tail)
17. Give me five - high five
ca m'est egal
mele-toi de tes oignons
Tope-la!
peu importe
18. It is not a big deal!
19. To be slow - to put back
se passer de
retarder
en avoir le coeur net
faire les yeux doux
20. To have a drink
se passer de
prendre un pot
grave
tronche
21. To be open-handed
faire les cents pas
avoir le coeur sur la main
tout a l'heure
rester en contact
22. To walk the dog
histoire sans queue ni tete
il n'y va pas de main morte
promener le chien
Rends-moi service
23. There is nothing I can do about it
24. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
frimeur - frimeuse
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
etre bien lune
avoir un poil dans la main
25. To walk up and down
machin
faire les cents pas
cocorico
diriger une entreprise
26. You can't have it both ways
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
il n'y va pas de main morte
a quoi bon?
les animaux et le temps
27. Brother - sister (familiar)
ca n'a aucun sens
Faire la grasse matinee
prendre un pot
frangin - frangine
28. Don't talk nonsense
29. To get it - to understand
ne pas etre dans son assiette
piger
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
faire les yeux doux
30. To be on form - to be full of beans
rester en contact
avoir la peche
ca me parait bien
plier bagage
31. To tread on someone's toes
32. To go up in the air - to fall apart
33. To make a decision!
Tope-la!
histoire sans queue ni tete
prendre une decision
Puree
34. On top of all that
faire les yeux doux
prendre un pot
par-dessus le marche
grave
35. To run a business
les animaux et le temps
diriger une entreprise
Que se passe-t-il?
avoir les dents longues
36. Dead loss - palooka - schnook
le zizi
ca me parait bien
tronche
pauvre type
37. Animals and weather
avoir le coeur sur la main
Compter pour du beurre
peter les plombs
les animaux et le temps
38. To run away
etre tombe sur la tete
Prendre ses jambes a son cou
Mon oeil!
par-dessus le marche
39. Why - what for - what's the point?
a quoi bon?
c'est trois fois rien
il manque quelque chose
avoir un poil dans la main
40. Bad!
il manque quelque chose
tu me fais marcher
tant pis
il n'y va pas de main morte
41. What's happening?
Que se passe-t-il?
s'entendre
avoir la creve
passer un savon
42. Me
ca m'a mis la puce (flea) a l'oreille
par-dessus le marche
debile mental
bibi
43. To flip one's lid - to lose self control
faire la queue (tail)
Qu'est-ce que tu prends?
peter les plombs
Faire la queue (tail)
44. To be lucky
avoir un poil dans la main
avoir de la veine
ca me parait bien
debile mental
45. Naked
avoir le cafard
a poil
faire les cents pas
aller au petit coin
46. Dammit!
Puree
ca m'est egal
il se fait tard
ca me parait bien
47. Cock-and-bull story
histoire sans queue ni tete
avoir les dents longues
etre tombe sur la tete
les animaux et le temps
48. He is as bald as an egg
avoir bon coeur
ne plus avoir un poil sur le caillou
se passer de
Espece d'idiot (singular) - bande d'idiots (plural)
49. You idiot! pack of idiots!
50. To bump into somebody