SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
Search
Test your basic knowledge |
SAT French: Daily Expressions
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
french
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. Earlier - later
2. To be off
ca me parait bien
changer d'avis
ca m'est egal
se sauver
3. It is next to nothing
4. To be nuts
etre tombe sur la tete
en avoir le coeur net
debile mental
s'entendre
5. To be in a fine mess
etre tombe sur la tete
s'entendre
ah la vache
etre dans de beaux draps
6. Are you kidding?
Tu rigoles?
Que se passe-t-il?
il y a belle lurette (il y a longtemps)
ca m'est egal
7. Wow - damn!
promener le chien
ah la vache
Faire la queue (tail)
N'avoir pas froid aux yeux (or ne pas avoir froid)
8. Hard to believe
Cailler / avoir froid - faire froid
ne pas etre dans son assiette
c'est trois fois rien
avoir peine a croire
9. Animals and weather
cocorico
les animaux et le temps
passer un savon
ca ne te regarde pas
10. I'll hold it for you
plier bagage
Marcher sur les pieds de quelqu'un
avoir les dents longues
Je vous le mets de côte
11. Half-wit
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
debile mental
avoir un cheveu sur la langue
avoir le cafard
12. To put on weight
avoir de la veine
le fric - le peze (colloquial)
prendre du poids
etre bien lune
13. You are pulling my leg
prendre du poids
bibi
c'est nase
tu me fais marcher
14. What are you having?
15. To be very ambitious
se sauver
avoir les dents longues
Faire la queue (tail)
il y a belle lurette (il y a longtemps)
16. To keep in touch
je n'y peux rien
tant pis
rester en contact
casser les pieds
17. To get along
18. To change one's mind
19. To be slow - to put back
debile mental
retarder
en avoir le coeur net
le zizi
20. It is not a big deal!
21. To queue - to line up
Puree
Faire la queue (tail)
ca ne marche pas
prendre du poids
22. Show-off
frimeur - frimeuse
prendre une decision
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
pour faire plaisir a quelqu'un
23. To be clear in one's own mind - to make sure
Tu rigoles?
rester en contact
en avoir le coeur net
etre dans de beaux draps
24. To run a business
histoire sans queue ni tete
ca m'est egal
diriger une entreprise
Rends-moi service
25. Give me five - high five
l'ecraser
avoir la peche
tant pis
Tope-la!
26. I think so
ah la vache
Je vous le mets de côte
je pense que oui
ca ne marche pas
27. To pack up and go
il n'y a pas de quoi faire un drame
plier bagage
faire les yeux doux
a la bourre
28. To walk the dog
promener le chien
etre tombe sur la tete
Rends-moi service
avoir peine a croire
29. To do things on purpose - deliberately
faire expres
Ce n'est pas la mer a boire
Faire la grasse matinee
plier bagage
30. You...
avoir la peche
avoir bon coeur
Tu rigoles?
Espece de... Bande ...
31. As thin as a rake
maigre comme un clou
tronche
changer d'avis
faire les cents pas
32. Not feeling very well
Faire la queue (tail)
changer d'avis
promener le chien
ne pas etre dans son assiette
33. I can't find the solution of the game. Really? but it is as plain at the nose of your face!
Je ne trouve pas la solution du jeu. Ah bon? mais ca creve les yeux!
en avoir le coeur net
Rends-moi service
rester en contact
34. Having the eyes bigger than the belly
se sauver
avoir les yeux plus grands que le ventre
pour de bon
pas folle la guepe
35. You can't have it both ways
passer un savon
tronche
ca m'est egal
on ne peut pas jouer sur les deux tableaux
36. To do the best you can
se passer de
je n'y peux rien
faire de son mieux
tache
37. To go to the toilet
aller au petit coin
Espece de... Bande ...
chanter (to sing)
les animaux et le temps
38. Did you hear the news?
tu as appris la nouvelle?
tronche
c'est nase
pour faire plaisir a quelqu'un
39. To be in a good mood
cocorico
etre bien lune
avoir le cafard
avoir un poil dans la main
40. He or she is no fool!
frangin - frangine
Prendre ses jambes a son cou
cocorico
pas folle la guepe
41. Dead loss - palooka - schnook
pauvre type
ne dis pas n'importe quoi
ca m'est egal
ca marche
42. To make sheep's eyes
se sauver
a quoi bon?
faire les yeux doux
se passer de
43. To have a drink
frimeur - frimeuse
en avoir le coeur net
prendre un pot
faire de son mieux
44. It is trashy - it is stupid - it is broken.
45. To stink - to reek
Prendre ses jambes a son cou
avoir bon coeur
Que se passe-t-il?
schlinguer
46. Mind your own business
mele-toi de tes oignons
casser les pieds
avoir les dents longues
pas folle la guepe
47. My foot!
avoir les yeux plus grands que le ventre
Mon oeil!
avoir peine a croire
avoir le coeur sur la main
48. To count for nothing
Compter pour du beurre
se debrouiller
Puree
maigre comme un clou
49. To get a cold
se passer de
frimeur - frimeuse
en avoir le coeur net
avoir la creve
50. To please someone