SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT Spanish Idioms
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. At that time
en aquel entoces
desde luego
de etiqueta
tomarse el trabajo de
2. To discharge
hay moros en la costa
estar de luto
a lo largo de
dar de baja
3. Time is money
el tiempo es oro
plan de estudios
ver es creer
zapatero a tus zapatos
4. Regarding
tocante a
dar las gracias
echar de menos
de hecho
5. To dream
tomarse el trabajo de
hacerse ilusiones
fiesta quincenera
correr la voz
6. Mind your own business
en boca cerrada no entran moscas
zapatero a tus zapatos
no darse por entendido
hacer escala en
7. To be in mourning
antes doblar que quebrar
en aquel entoces
con destino a
estar de luto
8. To inform
dar parte
del dicho al hecho hay mucho trecho
un no se que
cruzarse de brazos
9. His bark is worse than his bite
dicho y hecho
dar una mano
no es tan fiero el leon como lo pintan
algo por estilo
10. In shirt sleeves
a caballo regalado no se le mira el diente
en mangas de camisa
andar como loco
dar en el clavo
11. To be fashionable
poner en marcha
estar de moda
de etiqueta
poner en claro
12. To leave no stone unturned
no dejar piedra por mover
para colmo de males
estar a punto de
acusar recibo
13. At one's peak
en efectivo
dicho y hecho
en su apogeo
la esperanza es lo ultimo que se pierde
14. Workday
el tiempo es oro
tener la palabra
en punto
dia habil
15. An ounce of prevention is worth a pound of cure
de acuerdo con
tomar cuerpo
mas vale prevenir que lamentar
estar en visperas de
16. To dislike
algo por estilo
tener antipatia
echar flores
no dejar piedra por mover
17. I couldn't care less
parece mentira
topezar con
don de gentes
no me importa un pito
18. To be rumored
tocar en lo vivo
estar de moda
los ninos y los borrachos siempre dicen la verdad
correr la voz
19. To keep in mind
palabra
mas vale prevenir que lamentar
tener presente
en mangas de camisa
20. As strong as an ox
de pura casualidad
la experiencia es madre de la ciencia
fuerte como un roble
ir al grano
21. Secretly
a quemarropa
ni a tiros
trabar amistad
a escondidas
22. To take charge of
don de gentes
palabra
encargarse de
dirigir la palabra
23. Where there's smoke - there's fire
donde hubo fuego hay cenizas
fuera de si
desde luego
de hecho
24. Naked
encargarse de
en mangas de camisa
a ultima hora
en cuero
25. To be in someone else's shoes
trato hecho
de tal palo - tal astilla
donde menos se piensa salta la liebre
estar en el pellejo de otro
26. To make a stop at
Funcion corrida
hacer escala en
dar de baja
hay moros en la costa
27. Hope springs eternal
perro que ladra no muerde
la esperanza es lo ultimo que se pierde
estar muy metido en
fiesta quincenera
28. To be one's turn
topezar con
tocarle a uno
correr peligro
la experiencia es madre de la ciencia
29. Rather
dime con quien andas y te dire quien eres
carne de gallina
Fulano de Tal
mas bien
30. Experience is the best teacher
echarse un trago
desde luego
la experiencia es madre de la ciencia
sin ton ni son
31. All-day program
carne de gallina
Funcion corrida
ganarse la vida
no darse por entendido
32. I don't give a damn
echar a perder
pagar a plazo
no me importa un comino
llevarse bien con
33. To be about to
mas bien
desde luego
en calidad de
estar para
34. A certain air
al fin y al cabo
un no se que
sin fin de
cada oveja con su pareja
35. On the eve of
al pan - pan y al vino - vino
trabar amistad
don de gentes
estar en visperas de
36. At the latest
a mas tardar
no dejar piedra por mover
dime con quien andas y te dire quien eres
obra empezada - medio acabada
37. With great difficulty
cuesta abajo
valer la pena
correr la voz
a duras penas
38. Luckily
en mangas de camisa
enhorabuena
dar gato por liebre
acusar recibo
39. Overnight
de la noche a la manana
estar en visperas de
acabar de
hacer escala en
40. To get to the point
hay moros en la costa
ir al grano
hacer escala en
de direccion unica
41. Kill two birds with one stone
llevarse a cabo
acabar de
matar dos pajaros de un tiro
ser aficionado a
42. To pretend not to understand
a prueba de
no darse por entendido
en efectivo
hacer escala en
43. In cash
tener la palabra
en efectivo
sentir en el alma
levantar la mesa
44. To address
Funcion corrida
de direccion unica
echar a perder
dirigir la palabra
45. It's in the bag
estar chiflado
en aquel entoces
este arroz ya se cocio
dar de baja
46. Call a spade a spade
tocarle a uno
al pan - pan y al vino - vino
don de gentes
ver es creer
47. To be fond of
ser aficionado a
Funcion corrida
del dicho al hecho hay mucho trecho
el hombre propone y Dios dispone
48. To be grateful
digno de confianza
dar a la luz
echar de menos
dar las gracias
49. To be a part of
ni a tiros
estar a punto de
formar parte de
segun el caso
50. There's many a slip between the cup and lip
la necesidad hace maestro
del dicho al hecho hay mucho trecho
en el peligro se conoce el amigo
tener presente