SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT Spanish Idioms
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. It's in the bag
este arroz ya se cocio
no es tan fiero el leon como lo pintan
llevarse a cabo
Fulano de Tal
2. Namely
con las manos en la masa
hacer hincapie en
llevarse bien con
a saber
3. Caught red-handed
del dicho al hecho hay mucho trecho
con las manos en la masa
mojado hasta los huesos
estar a punto de
4. Not for anything
fiesta quincenera
cuesta abajo
ni a tiros
carne de gallina
5. To watch out for
mas vale prevenir que lamentar
dime con quien andas y te dire quien eres
no me importa un pito
velar por
6. Suddenly
a la carrera
de golpe
mas bien
donde menos se piensa salta la liebre
7. Goose bumps
estar en visperas de
carne de gallina
dejar a uno en la calle
plan de estudios
8. To have a reputation of
trato hecho
tener fama de
en efectivo
con las manos en la masa
9. His bark is worse than his bite
y pico
donde menos se piensa salta la liebre
a duras penas
no es tan fiero el leon como lo pintan
10. At one's peak
en su apogeo
estar muy metido en
a escondidas
estar en el pellejo de otro
11. Call a spade a spade
al pan - pan y al vino - vino
a duras penas
de mal en peor
de pura casualidad
12. To be fond of
este arroz ya se cocio
ser aficionado a
a caballo regalado no se le mira el diente
en mangas de camisa
13. Luckily
enhorabuena
de golpe
tener presente
donde menos se piensa salta la liebre
14. Downhill
cuesta abajo
dirigir la palabra
fuerte como un roble
pagar en la misma moneda
15. To cost an arm and a leg
encargarse de
costar un ojo de la cara
la experiencia es madre de la ciencia
tomarse el trabajo de
16. Payment in installments
pagar a plazo
desde luego
tomarse el trabajo de
a saber
17. To be very sorry
a grandes rasgos
tocar en lo vivo
a saber
dar mucha pena
18. To be a part of
dejar a uno plantado
palabra
entre la espada y la pared
formar parte de
19. Silence is golden
al pie de la letra
tocante a
dar una mano
en boca cerrada no entran moscas
20. To be in mourning
en su apogeo
formar parte de
estar de luto
ser aficionado a
21. To have one's way
a quien madruga - Dios le ayuda
con las manos en la masa
salirse con la suya
dar las gracias
22. On the run
sudar la gota gorda
a la carrera
fuerte como un roble
poderoso caballo es don dinero
23. Money talks
poderoso caballo es don dinero
a la americana
tener presente
a duras penas
24. On the eve of
con destino a
donde menos se piensa salta la liebre
a la carrera
estar en visperas de
25. To acknowledge receipt
acusar recibo
estar en el pellejo de otro
carne de gallina
dar a la luz
26. To get to the point
en su apogeo
ir al grano
topezar con
dar mucha pena
27. To wink at
hacerse la vista gorda
a escondidas
en mangas de camisa
la necesidad hace maestro
28. Secretly
no me importa un pito
manos a la obra
a escondidas
estar de acuerdo
29. Off-colour jokes
acabar de
poner el grito en el cielo
estar en las nubes
cuentos verdes
30. To clear the table
ir al grano
de etiqueta
hacer escala en
levantar la mesa
31. In accordance with
conforme a
mas vale prevenir que lamentar
obra empezada - medio acabada
tener presente
32. Not worth anything
de mal en peor
no vale un comino
trabar amistad
en su apogeo
33. Birds of a feather flock together
no me importa un pito
cada oveja con su pareja
con las manos en la masa
de hecho
34. To be fashionable
lo de menos
tomar cuerpo
estar de moda
segun el caso
35. Out of the mouth of babes
obra empezada - medio acabada
con las manos en la masa
dirigir la palabra
los ninos y los borrachos siempre dicen la verdad
36. In cash
en efectivo
mojado hasta los huesos
de la noche a la manana
echarse un trago
37. To pretend not to understand
no darse por entendido
de hecho
de tal palo - tal astilla
ganarse la vida
38. Rather
dar en el clavo
mas bien
cada oveja con su pareja
dia habil
39. When least expected
en un descuido
tocarle a uno
a Dios rogando y con el mazo dando
correr la voz
40. To address
en un abrir y cerrar de ojos
dirigir la palabra
acabar de
entre la espada y la pared
41. To be obvious
saltar la vista
a grandes rasgos
tocante a
en su apogeo
42. No sooner said than done
de la noche a la manana
dicho y hecho
tener presente
estar de acuerdo
43. Better half
echar flores
media naranja
en cuero
a ultima hora
44. Regarding
dicho y hecho
tocante a
a la carrera
a duras penas
45. As strong as an ox
fuerte como un roble
a grandes rasgos
en calidad de
a Dios rogando y con el mazo dando
46. To be grateful
dar las gracias
los ninos y los borrachos siempre dicen la verdad
a prueba de
segun mi entender
47. To run the risk
con las manos en la masa
correr peligro
valer la pena
a caballo regalado no se le mira el diente
48. To put into motion
estar chiflado
no dejar piedra por mover
dar una mano
poner en marcha
49. I don't give a damn
no me importa un comino
a mas tardar
no dejar piedra por mover
mas bien
50. To take charge of
encargarse de
en calidad de
segun el caso
estar en visperas de