SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT Spanish Idioms
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To be about to
conforme a
acusar recibo
donde menos se piensa salta la liebre
estar a punto de
2. To be fond of
en boca cerrada no entran moscas
ser aficionado a
echar flores
algo por estilo
3. To sweat it out
de tal palo - tal astilla
poner en claro
no es oro todo lo que reluce
sudar la gota gorda
4. To take shape
echar flores
tomar cuerpo
no hay mal que por bien no venga
a quien madruga - Dios le ayuda
5. Not for anything
en cuero
velar por
correr la voz
ni a tiros
6. If you can't beat 'em - join 'em
a quemarropa
dejar a uno en la calle
a grandes rasgos
antes doblar que quebrar
7. To go fifty-fifty
en un descuido
trato hecho
ir a medias
echar flores
8. To be indifferent
cruzarse de brazos
estar en el pellejo de otro
en el peligro se conoce el amigo
este arroz ya se cocio
9. A friend in need is a friend indeed
poderoso caballo es don dinero
poner en marcha
en el peligro se conoce el amigo
a prueba de
10. To put into motion
sin ton ni son
perro que ladra no muerde
poner en marcha
ir al grano
11. To feel deeply
dime con quien andas y te dire quien eres
hecho amedida
encargarse de
sentir en el alma
12. It's in the bag
este arroz ya se cocio
segun mi entender
parece mentira
los ninos y los borrachos siempre dicen la verdad
13. All-day program
la experiencia es madre de la ciencia
Funcion corrida
encargarse de
no darse por entendido
14. Call a spade a spade
no es tan fiero el leon como lo pintan
al pan - pan y al vino - vino
dar gato por liebre
dar de baja
15. Bound for
cada oveja con su pareja
segun el caso
mojado hasta los huesos
con destino a
16. Rome wasn't built in a day
a ultima hora
no se gano Zamora en una hora
pagar en la misma moneda
poner en marcha
17. As strong as an ox
and que te cases - mira lo que haces
fuerte como un roble
obra empezada - medio acabada
sentir en el alma
18. As I understand it
valer la pena
no me importa un comino
segun mi entender
a mas tardar
19. By heart
en punto
pagar en la misma moneda
de memoria
encargarse de
20. To be grateful
salon de actos
este arroz ya se cocio
dar las gracias
estar en el pellejo de otro
21. Experience is the best teacher
estar de luto
la experiencia es madre de la ciencia
dirigir la palabra
cada oveja con su pareja
22. To dream
la experiencia es madre de la ciencia
dicho y hecho
hacerse ilusiones
a quien madruga - Dios le ayuda
23. To dislike
tocarle a uno
obra empezada - medio acabada
no me importa un pito
tener antipatia
24. I don't give a damn
donde menos se piensa salta la liebre
no me importa un comino
a escondidas
no se gano Zamora en una hora
25. Of course
tener la palabra
don de gentes
la esperanza es lo ultimo que se pierde
desde luego
26. In the capacity of
cuesta abajo
en calidad de
lo de menos
matar dos pajaros de un tiro
27. To take charge of
dar de baja
encargarse de
hacerse ilusiones
con las manos en la masa
28. To make a stop at
Funcion corrida
hacer escala en
segun el caso
llevarse a cabo
29. Proof against (water - fire)
cuentos verdes
a prueba de
de etiqueta
Fulano de Tal
30. To discharge
poner el grito en el cielo
fiesta quincenera
no me importa un pito
dar de baja
31. To hit the nail on the head
dar en el clavo
trabar amistad
en mangas de camisa
salon de actos
32. From bad to worse
and que te cases - mira lo que haces
de Guatemala a Guatepeor
obra empezada - medio acabada
echar flores
33. To whom it may concern
no hay mal que por bien no venga
a quien corresponda
hacer escala en
ganarse la vida
34. To clear up
de memoria
poner en claro
hecho amedida
salirse con la suya
35. To cut to the chase
a quien madruga - Dios le ayuda
tocar en lo vivo
pagar a plazo
la experiencia es madre de la ciencia
36. To stand someone up
a saber
dejar a uno plantado
sin ton ni son
no dejar piedra por mover
37. To be about to
estar para
dar de baja
hacer hincapie en
la necesidad hace maestro
38. To rip off
dejar a uno en la calle
costar un ojo de la cara
de golpe
dia habil
39. Regarding
matar dos pajaros de un tiro
en aquel entoces
mas bien
tocante a
40. Hope springs eternal
tener presente
la esperanza es lo ultimo que se pierde
a la americana
fuerte como un roble
41. Man proposes - God disposes
el hombre propone y Dios dispone
desde luego
estar a punto de
plan de estudios
42. To take the trouble to
el que mucho abarca poco aprieta
tomarse el trabajo de
poner en marcha
los ninos y los borrachos siempre dicen la verdad
43. Mind your own business
estar en el pellejo de otro
zapatero a tus zapatos
perro que ladra no muerde
del dicho al hecho hay mucho trecho
44. An ounce of prevention is worth a pound of cure
desde luego
a la carrera
mas vale prevenir que lamentar
estar muy metido en
45. At the last second
a ultima hora
estar para
cada oveja con su pareja
hacerse ilusiones
46. To give birth
dar a la luz
costar un ojo de la cara
el que mucho abarca poco aprieta
no darse por entendido
47. To go to waste
pasado de moda
cruzarse de brazos
dar en el clavo
echar a perder
48. Out of the mouth of babes
la necesidad hace maestro
los ninos y los borrachos siempre dicen la verdad
dar gato por liebre
desde luego
49. To have the floor to speak
tener la palabra
estar quebrado
tocarle a uno
sudar la gota gorda
50. To get even
pagar en la misma moneda
dejar a uno en la calle
en calidad de
de etiqueta