SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT Spanish Idioms
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. From bad to worse
manos a la obra
de direccion unica
de Guatemala a Guatepeor
estar en visperas de
2. Better half
estar en vigor
al pie de la letra
media naranja
dejar a uno en la calle
3. To raise hell
un no se que
poner el grito en el cielo
buen provecho
pasado de moda
4. As I understand it
un no se que
segun mi entender
mas bien
ver es creer
5. A friend in need is a friend indeed
poner en claro
con las manos en la masa
en el peligro se conoce el amigo
en fin
6. In accordance with
estar para
levantar la mesa
contra viento y marea
de acuerdo con
7. Every cloud has a silver lining
no hay mal que por bien no venga
dar en el clavo
poderoso caballo es don dinero
perro que ladra no muerde
8. To be rumored
correr la voz
zapatero a tus zapatos
Fulano de Tal
dar las gracias
9. To make a stop at
ser aficionado a
echar flores
hacer escala en
cada muerte de obispo
10. Marry in haste - repent at leisure
poner el grito en el cielo
al fin y al cabo
and que te cases - mira lo que haces
en un descuido
11. Experience is the best teacher
la experiencia es madre de la ciencia
no se gano Zamora en una hora
la necesidad hace maestro
a la americana
12. To be broke
el que mucho abarca poco aprieta
estar quebrado
ver es creer
no cabe duda
13. With great difficulty
poner el grito en el cielo
al fin y al cabo
mas bien
a duras penas
14. To go fifty-fifty
a quemarropa
a la carrera
ir a medias
segun mi entender
15. To be in effect (as in a treaty)
en fin
pasado de moda
dar en el clavo
estar en vigor
16. A barking dog doesn't bite
perro que ladra no muerde
and que te cases - mira lo que haces
tener presente
la experiencia es madre de la ciencia
17. At that time
tocarle a uno
en aquel entoces
a quemarropa
en cuero
18. From bad to worse
de mal en peor
no cabe duda
salon de actos
and que te cases - mira lo que haces
19. To be about to
and que te cases - mira lo que haces
hay moros en la costa
estar de moda
estar a punto de
20. As strong as an ox
no cabe duda
fuerte como un roble
tocarle a uno
dar de baja
21. When least expected
y pico
en un descuido
perro que ladra no muerde
hay moros en la costa
22. To emphasize
cada oveja con su pareja
ganarse la vida
salirse con la suya
hacer hincapie en
23. To take a drink
a duras penas
echarse un trago
en punto
trato hecho
24. In the blink of an eye
a prueba de
sudar la gota gorda
ir a medias
en un abrir y cerrar de ojos
25. To get even
dejar a uno plantado
pagar en la misma moneda
mas bien
a grandes rasgos
26. Charisma
topezar con
llevarse bien con
saltar la vista
don de gentes
27. Hope springs eternal
la esperanza es lo ultimo que se pierde
Funcion corrida
a saber
pasado de moda
28. Point blank
acusar recibo
a quemarropa
topezar con
contra viento y marea
29. Naked
fuera de si
en cuero
perro que ladra no muerde
mas bien
30. Caught red-handed
a ultima hora
en el peligro se conoce el amigo
de memoria
con las manos en la masa
31. I don't give a damn
no me importa un comino
acabar de
salon de actos
dirigir la palabra
32. Put your faith in God and keep your powder dry
echar de menos
mas bien
no se gano Zamora en una hora
a Dios rogando y con el mazo dando
33. To feel deeply
estar chiflado
llevarse a cabo
ir al grano
sentir en el alma
34. Not worth anything
no vale un comino
obra empezada - medio acabada
estar en las nubes
correr peligro
35. God-willing
correr peligro
dios mediante
dirigir la palabra
saltar la vista
36. Reliable
digno de confianza
echarse un trago
en breve plazo
de direccion unica
37. To borrow
de direccion unica
pedir prestado
dar una mano
formar parte de
38. To earn a living
echar flores
en aquel entoces
echarse un trago
ganarse la vida
39. Made to order
andar como loco
en calidad de
hecho amedida
sin ton ni son
40. Time is money
de etiqueta
llevarse a cabo
enhorabuena
el tiempo es oro
41. At the last second
donde hubo fuego hay cenizas
este arroz ya se cocio
media naranja
a ultima hora
42. Mind your own business
de acuerdo con
obrar en poder de
a quemarropa
zapatero a tus zapatos
43. Infinite
en fin
el hombre propone y Dios dispone
sin fin de
parece mentira
44. To dream
echar a perder
hacerse ilusiones
dime con quien andas y te dire quien eres
del dicho al hecho hay mucho trecho
45. Where there's smoke - there's fire
donde hubo fuego hay cenizas
poderoso caballo es don dinero
echarse un trago
encargarse de
46. To be obvious
saltar la vista
estar de acuerdo
tener presente
mas bien
47. To be grateful
dejar a uno plantado
estar en vigor
tomarse el trabajo de
dar las gracias
48. In shirt sleeves
ganarse la vida
en un abrir y cerrar de ojos
en mangas de camisa
con destino a
49. Regarding
tocante a
digno de confianza
dar mucha pena
cuesta abajo
50. Come hell or high water
hacer hincapie en
contra viento y marea
hacer alarde de
obrar en poder de