SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT Spanish Idioms
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. The hardest part is beginning
segun mi entender
obra empezada - medio acabada
enhorabuena
a mas tardar
2. Where there's smoke - there's fire
tocante a
a grandes rasgos
donde hubo fuego hay cenizas
costar un ojo de la cara
3. To be nuts
tener antipatia
llevarse bien con
estar chiflado
mas vale prevenir que lamentar
4. Mind your own business
en efectivo
trabar amistad
estar chiflado
zapatero a tus zapatos
5. Once in a blue moon
and que te cases - mira lo que haces
trabar amistad
cada muerte de obispo
no es tan fiero el leon como lo pintan
6. Curriculum
echarse un trago
el hombre propone y Dios dispone
dios mediante
plan de estudios
7. To run the risk
obra empezada - medio acabada
correr peligro
trabar amistad
no me importa un pito
8. At the latest
Funcion corrida
no vale un comino
a mas tardar
formar parte de
9. To earn a living
ganarse la vida
no se gano Zamora en una hora
pagar en la misma moneda
no hay mal que por bien no venga
10. Not for anything
a quien madruga - Dios le ayuda
ni a tiros
levantar la mesa
pagar en la misma moneda
11. A chip off the old block
perro que ladra no muerde
estar en el pellejo de otro
de tal palo - tal astilla
en cuero
12. In the hands of
dar parte
formar parte de
obrar en poder de
palabra
13. To be indifferent
al pan - pan y al vino - vino
este arroz ya se cocio
cruzarse de brazos
para colmo de males
14. Bound for
del dicho al hecho hay mucho trecho
a ultima hora
en cuero
con destino a
15. If you can't beat 'em - join 'em
antes doblar que quebrar
carne de gallina
la esperanza es lo ultimo que se pierde
dejar a uno en la calle
16. To strike up a friendship
correr la voz
trabar amistad
un no se que
and que te cases - mira lo que haces
17. To get to the point
ir al grano
hacer escala en
para colmo de males
estar de acuerdo
18. To the letter ( or to the 't')
segun el caso
donde menos se piensa salta la liebre
de direccion unica
al pie de la letra
19. Don't bite off more than you can chew
sudar la gota gorda
poner el grito en el cielo
de Guatemala a Guatepeor
el que mucho abarca poco aprieta
20. Alongside
don de gentes
a lo largo de
tener la palabra
de direccion unica
21. To be in danger
correr peligro
fiesta quincenera
antes doblar que quebrar
tocante a
22. I don't give a damn
dar de baja
desde luego
cuesta abajo
no me importa un comino
23. Off-colour jokes
poner el grito en el cielo
al fin y al cabo
a mas tardar
cuentos verdes
24. To be fond of
echarse un trago
dar mucha pena
dar gato por liebre
ser aficionado a
25. In short
levantar la mesa
en breve plazo
en fin
velar por
26. All that glitters is not gold
de la noche a la manana
cuesta abajo
no es oro todo lo que reluce
fiesta quincenera
27. All-day program
sin ton ni son
Funcion corrida
hacer escala en
palabra
28. Time is money
trato hecho
en boca cerrada no entran moscas
a quien corresponda
el tiempo es oro
29. To get even
tocante a
a mas tardar
pagar en la misma moneda
de pura casualidad
30. Made to order
ni a tiros
hecho amedida
sentir en el alma
de golpe
31. Necessity is the mother of invention
poner el grito en el cielo
a caballo regalado no se le mira el diente
topezar con
la necesidad hace maestro
32. To be very sorry
no cabe duda
en su apogeo
sin fin de
dar mucha pena
33. Overnight
al pie de la letra
un no se que
de la noche a la manana
con las manos en la masa
34. At the last second
cuentos verdes
a ultima hora
perro que ladra no muerde
cruzarse de brazos
35. I couldn't care less
no me importa un pito
tocante a
ni a tiros
formar parte de
36. To pretend not to understand
llevarse a cabo
a prueba de
no darse por entendido
sudar la gota gorda
37. There's many a slip between the cup and lip
del dicho al hecho hay mucho trecho
hacerse ilusiones
a la americana
algo por estilo
38. An ounce of prevention is worth a pound of cure
mas vale prevenir que lamentar
a grandes rasgos
dejar a uno plantado
no es oro todo lo que reluce
39. To stand someone up
llevarse bien con
dejar a uno plantado
correr la voz
velar por
40. With great difficulty
poner en marcha
dicho y hecho
a duras penas
echar a perder
41. To be in agreement with
dios mediante
de pura casualidad
encargarse de
estar de acuerdo
42. To whom it may concern
Funcion corrida
en fin
acabar de
a quien corresponda
43. When it's all said and done
estar a punto de
hay moros en la costa
al fin y al cabo
topezar con
44. To deceive or cheat
al pan - pan y al vino - vino
dar gato por liebre
valer la pena
en fin
45. Of course
formar parte de
desde luego
no dejar piedra por mover
a Dios rogando y con el mazo dando
46. Payment in installments
pagar a plazo
saltar la vista
estar de luto
de mal en peor
47. To be one's turn
tocarle a uno
el que mucho abarca poco aprieta
llevarse bien con
hacer alarde de
48. On the eve of
desde luego
no hay mal que por bien no venga
la esperanza es lo ultimo que se pierde
estar en visperas de
49. To rip off
dejar a uno en la calle
donde menos se piensa salta la liebre
la necesidad hace maestro
de etiqueta
50. To be fashionable
trabar amistad
estar para
cada muerte de obispo
estar de moda