SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
|
Email
Search
Test your basic knowledge |
SAT Spanish Subject Test: Useful Phrases
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To take a walk
dejar de + inf
hay sol
hacer de
dar un paseo
2. On the other hand
dar recuerdos
perder algo de vista
abrirse paso
en cambio
3. Therefore; consequently
al pie de la letra
a la distancia
dar un paso
por consiguiente
4. To pretend to act like
hacerse + profession - occupation
a fin de cuentas
mientras tanto
hacerse + definite article +adjective
5. Finally - in the end
en punto
al fin
de repente
alguna vex
6. That is to say
caerle bien/mal a alguien
por eso
es decir
con frecuencia
7. To be of no use at all
cada vez mas
no servir para nada
a fin de que
aqui mismo
8. With one try - without interruption
en caso de que
de un tiron
a veces
a bordo
9. To match; to go well together
a lo mejor
hacerse dano
hacer falta
hacer juego
10. Really
no hay remedio
en caso de que
a finales de
de veras
11. To be lacking needing
hacerle falta a alguien
penerse a + inf
ahora mismo
hacer buen (mal) tiempo
12. To be(very) cold (hot)
penerse de pie
en todas partes
por fin
hacer (mucho) frio (calor)
13. The same thing
por lo general
no servir para nada
de manera que
lo mismo
14. By force of
hacer un viaje
a fuerza de
a partir de hoy
creer que si (no)
15. To shout
dar gritos
a fin de
a pincipios de
mientras tanto
16. To call the roll
pasar la lista
haber de + inf
en caso de que
otra vez
17. To agree
estar de acuerdo
estar harto(a) de
llegar a tiempo
por aqui
18. To drop dead
caerse muerto(a)
a veces
a lo largo de
llegar a ser
19. To feel like doing soemthing
darle la gana de hacer algo
hacerle falta a alguien
a fondo
al fiado
20. Seldom - rarely
rara vez
a fines de
a fuerza de
de veras
21. To give no respite
al final de
al mismo tiempo
echar la culpa
no dar tergua
22. More and more (each time)
estar a punto de
por aqui
cada vez mas
hacerse + profession - occupation
23. Long-distance
a gran (larga) distancia
hay polvo
darle rienda suelta a
mas vale que
24. Toward the beginning of
estar harto(a) de
a pincipios de
hacer una visita
de veras
25. To turn .... years old
cumplir....anos
a mediados de
acerca de
estar para
26. Out loud
echar la culpa
morirse de risato
en voz alta
guardar cama
27. To become(through effort)
a no ser que
dar un paso
alguna vex
llegar a ser
28. Again
a proposito
por supuesto
penerse de pie
de nuevo
29. To speak against
hablar en contra de
dar a
hacerle falta a alguien
lo mas pronto posible
30. Again - once more
de veras
en caso de que
otra vez
hacerse cargo de
31. Everywhere
estar para
de repente
en todas partes
en vez (lugar) de
32. From top to bottom
por consiguiente
estar para
a fin de cuentas
de arriva abajo
33. At least
a ciegas
a bordo
al menos - por lo menos
a lo largo de
34. Across
a traves de
al por mayor(menore)
darle la mano a alguien
de nuevo
35. In a hurry
hacer las maletas
de prisa
a la distancia
estar de buelta
36. It is damp
hay humedad
por aqui
a pincipios de
a ciegas
37. To sleep like a log(soundly)
dormir a pierna suelta
to faltaba mas
por otra parte
a gran (larga) distancia
38. To have to - must
haber de + inf
en vez (lugar) de
penerse de pie
con retraso
39. To pay attention to
a proposito
hacer caso
hacer frente a
a fin de que
40. Finally
por fin
ad antemano
hacer frente a
echar(se) a + inf
41. At the same time
al fiado
pasar la lista
dar una vuelta
a la vez
42. Die laughing
con retraso
a un lado
morirse de risato
dar cuerda
43. On credit
montar a caballo
al fiado
querer decir
encogerse de hombros
44. To drop
hacer pedazos
de un tiron
dejar caer
portarse bien/mal
45. At a distance
echarse a perder
a la distancia
perder el tiempo
cada vez
46. Usually
hacer dano
de costubre
hacerse + definite article +adjective
a lo lejos
47. To shake hands
de cez en cuando
dar un abrazo
dar la mano
lo mismo
48. In spite of the fact that
a pesar de que
debe+ inf
llevar a cabo
de pronto
49. To hurry
darse prisa
aprender de memoria
a bordo
debe+ inf
50. Nearly - almost
hablar en contra de
por favor
por poco
no hay remedio