SUBJECTS
|
BROWSE
|
CAREER CENTER
|
POPULAR
|
JOIN
|
LOGIN
Business Skills
|
Soft Skills
|
Basic Literacy
|
Certifications
About
|
Help
|
Privacy
|
Terms
Search
Test your basic knowledge |
SAT Spanish Subject Test: Useful Phrases
Start Test
Study First
Subjects
:
sat
,
languages
,
spanish
Instructions:
Answer 50 questions in 15 minutes.
If you are not ready to take this test, you can
study here
.
Match each statement with the correct term.
Don't refresh. All questions and answers are randomly picked and ordered every time you load a test.
This is a study tool. The 3 wrong answers for each question are randomly chosen from answers to other questions. So, you might find at times the answers obvious, but you will see it re-enforces your understanding as you take the test each time.
1. To be in style(fashionable)
al contado
de una vez
al pie de la letra
estar de moda
2. In sight
a la vista
a la carrera
al pie de la letra
hay polvo
3. Literally
a eso de
al pie de la letra
dejar de + inf
a fuerza de
4. To be ashamed
dar vergüenza
desde entonces
por ejemplo
a fin de cuentas
5. Unless
a no ser que
no hay remedio
perder algo de vista
poco a poco
6. Willingly - gladly (unwillingly)
de manera que
montar a caballo
de pie
de buena(mala) gana
7. Upon + gerund
hoy en dia
estar de acuerdo
ahora mismo
al + inf
8. Die laughing
a la vez
a medida que
morirse de risato
guardar cama
9. To be sunny
llevar a cabo
hacer sol
hacer ascala
es decir
10. To lost sight of something
en vez (lugar) de
dar la hora
de rodillas
perder algo de vista
11. Standing
de pie
a tiempo
para siempre
en caso de que
12. To blame
echar la culpa
a partir de hoy
a condicion de que
de rodillas
13. To change one's mind
a traves de
hacer la cama
a fin de que
cambiar de idea
14. To say yes (no)
en cambio
decir que si(no)
darle rienda suelta a
perder algo de vista
15. To ask a question
de un tiron
hacer una pregunta
al contado
darse prisa
16. Right here
por eso
en cambio
ponerse de acuerdo
aqui mismo
17. To miss
echar de menos
hay polvo
no hay remedio
entre tanto
18. To stand
darle pena
penerse de pie
decir que si(no)
de nuevo
19. At the back of - at the bottom of
algunas veces
al lado de
al fondo de
hay polvo
20. As - at the same time as
mas vale que
en efecto
a fin de
a medida que
21. From today on
de hoy en adelante
por mi parte
por eso
por lo tanto
22. To mail
echar al correo
a pincipios de
a causa de
al aire libre
23. To stay in bed
dar vergüenza
de par en par
guardar cama
a no ser que
24. To be difficult for
dejar caer
de nuevo
constarle trabajo
debe+ inf
25. Unless
por casualidad
a eso de
ad antemano
a menos que
26. As soon as
por supuesto
dar cuerda
por desgracia
en cuanto
27. To speak against
estar para
estar de moda
hablar en contra de
de hoy en adelante
28. It is foggy
a fin de
aqui mismo
de pie
hay neblina
29. Apparently
dar con
hay sol
al parecer
estar seguro
30. On the other hand
por otra parte
en cuanto
estar harto(a) de
querer decir
31. To be back
hacer la cama
darse por
estar harto(a) de
estar de buelta
32. About
por primera vez
hacer las maletas
acerca de
gacer saber
33. To realize
darse cuenta de
a traves de
hacer una pregunta
dormir a pierna suelta
34. To kneel ( down)
hacer (mucho) viento
ponerse de rodillas
en cuanto
al fondo de
35. To pretend to act like
al mismo tiempo
a pesar de
darse prisa
hacerse + definite article +adjective
36. To stop - cease to
alguna vex
dejar de + inf
en voz alta
dar un paseo
37. To get along/not get along with
llevarse bien/mal conalguien
hacer juego
penerse a + inf
hacer buen (mal) tiempo
38. To be about to
estar a punto de
hacerse + profession - occupation
de rodillas
dar a conocer
39. In spite of the fact that
no dar tergua
a pesar de que
por casualidad
dejar de + inf
40. At a distance
en todas partes
a la distancia
aprender de memoria
llegar a ser
41. To give regards
acabar de + inf
dar recuerdos
de repente
estar para
42. Across
dar cuerda
debe+ inf
gacer saber
a traves de
43. Anyway - at any rate
de pie
con tal (de) que
pasar la lista
de todos modos
44. To become(through effort)
a finales de
a pesar de que
otra vez
llegar a ser
45. To shake hands with someone
hay humedad
darle la mano a alguien
en cuanto
al mismo tiempo
46. From now on
de aqui en delante
a tiempo
morirse de risato
ahora mismo
47. Because of -on account of
echar de menos
por supuesto
a causa de
pocas veces
48. It is better that
a diario
con tal (de) que
dar un abrazo
mas vale que
49. Instead of
parece mentira que
en lugar de
al aire libre
estar para
50. From memory
estar a punto de
de memoria
por aqui
a ciegas